entgegengekommen němčina

Příklady entgegengekommen příklady

Jak se v němčině používá entgegengekommen?

Citáty z filmových titulků

Wenn du mir entgegengekommen wärst, als ich aus London zurückkam.
Kdybys mi bývala trochu vyšla vstříc.
Hätt ich Zeit gehabt, wär ich Ihnen. bis Dover entgegengekommen.
Kdybych měl čas, Haggette, tak bych se dostal na palubě do Doveru.
Wir werden den Erzverräter schon finden. der dem Vater deiner Verlobten nicht entgegengekommen ist.
Máme najít toho velezrádce, který nepřišel v ústrety otci své nevěsty.
Ich glaube, dass ich Ihnen weit genug entgegengekommen bin.
Myslím, že jsem k vám byl dost štědrý, i co se stop týče.
Wir sind Ihnen sehr entgegengekommen.
Nemocnice dělá vše pro to, aby vám pomohla.
Er ist mir da sehr entgegengekommen, alles was Recht ist.
V tomhle mi díkybohu vyšel vstříc.
Ich bin dir entgegengekommen.
Vyhověl jsem ti.
Wäre ich Ragnar Lothbrok entgegengekommen, hätten mich alle Freunde und Anhänger verlassen und sich ihm angeschlossen.
Protože v okamžiku, kdy bych nepřijal výzvu Ragnara Lothbroka, by byl okamžik, kdy by mě všichni moji přátelé, všichni moji příznivci opustili a přidali se k němu.
Okay, ich denke da bist du ihr auf halben Weg entgegengekommen.
Dobře, myslím, že tady jste se setkaly v polovině cesty.
Aber dann. Wags. er ist mir wirklich entgegengekommen.
Ale pak nastoupil Wags.
Ich bin Ihrer Frau entgegengekommen. Sie hat mein Angebot abgelehnt.
Ano, vyjádřila jsem se vaší ženě, ale odmítla mou shovívavost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Griechenland ist seinen Gläubigern auf deutlich mehr als halbem Weg entgegengekommen.
Řecko splnilo požadavky věřitelů mnohem víc než z poloviny.
Und obwohl die Kosten, berechnet nach menschlichem Leid, enorm hoch waren, ist die griechische Regierung den Forderungen der Gläubiger in ihrem jüngsten Vorschlag ein großes Stück entgegengekommen.
A přestože si to vyžádalo extrémně vysoké náklady v podobě lidského utrpení, nedávné návrhy řecké vlády ušly velký kus cesty směrem ke splnění požadavků věřitelů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »