erbarmungslose němčina

Příklady erbarmungslose příklady

Jak se v němčině používá erbarmungslose?

Citáty z filmových titulků

Der erbarmungslose Willie.
Víte. Ostrý Willie.
Der erbarmungslose Willie wird Philanthrop.
Z Ostrého Willieho se stává lidumil.
Es ist eine schreckliche, entkräftende, erbarmungslose, wissen Sie, Art von.
Je to děsivý, zeslabující, houževnatý, jak bych řekl, druh.
Die Prinzessin wusste um seine erbarmungslose Verruchtheit, doch half es ihr nicht, die grenzenlose Liebe in ihrem Herzen für Sir Romulus zu über- winden.
Princezna si byla dobře vědoma jeho nemilosrdných zlomyslností. Ale to jí neulehčovalo překonat obrovskou lásku, které podlehlo její srdce vůči Siru Romulusovi.
Dutzende republikanische Kampfschiffe wurden durch erbarmungslose Überraschungsattacken zerstört, die keine Überlebenden übrig ließen.
Mnoho válečných republikových lodí bylo zničeno díky překvapivým a nelítostným útokům které nenechávájí nikoho na živu.
Mordor, der Erbarmungslose. Und ich hoffe nur, dass er es versteht.
Nemilosrdný Mordor a jen doufám, že to pochopí.
Eine unendliche erbarmungslose Folter.
Vytrvalé, nikdy nekončící mučení.
Und wenn du das nicht kannst, wenn du weiter vorhast, mich zu diffamieren und deine erbarmungslose Hexenjagd führen willst, was passiert dann?
A pokud to nedokážeš a pořád ze mě budeš dělat tu zlou a povedeš proti mně ten nemilosrdný hon na čarodějnice, tak víš co?
Erbarmungslose Strenge. Oder vielleicht. Vielleicht.
To by o mně stačilo.
Die erbarmungslose Machtgier!
Bezcitné ambice!
Die Leute da drin sind erbarmungslose Fressmaschinen.
Ti lidé tam jsou nemilosrdné požírací stroje.
Die Akedah, die Geschichte eines grausamen, erbarmungslosen Gottes. der eine grausame und erbarmungslose Welt geschaffen hat.
Akeda, příběh o nelítostném Boha, který vytvořil krutý svět.
Wir haben viel erreicht, aber hier ist immer noch der erbarmungslose Moloch des Ostens.
Odpusťte mi. šílence. Chlapci z chudobince? Ti utíkají každý den.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Europa hat zweimal erbarmungslose, keiner Beschränkung unterworfene Kriege erlitten.
Evropa zažila ničím neomezené války už dvakrát.
Erbarmungslose Effizienzsteigerungen in der Landwirtschaft und beim Abbau natürlicher Ressourcen drückten die Rohstoffpreise nach unten, vor allem während der 1980er und 1990er Jahre.
Vytrvalé přírůstky efektivity v zemědělství i těžbě přírodních zdrojů stlačovaly ceny komodit, zejména v průběhu 80. a 90. let.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »