erklärbar němčina

vysvětlitelný

Význam erklärbar význam

Co v němčině znamená erklärbar?

erklärbar

so, dass es deutlich gemacht, erläutert, gedeutet werden kann
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad erklärbar překlad

Jak z němčiny přeložit erklärbar?

erklärbar němčina » čeština

vysvětlitelný vyložitelný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erklärbar?

erklärbar němčina » němčina

interpretierbar erklärlich
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erklärbar příklady

Jak se v němčině používá erklärbar?

Citáty z filmových titulků

Wir stehen uns sehr nahe auf eine Art, die schwer erklärbar ist.
Byli jsme si svým způsobem blízcí, je těžké to vysvětlit.
Ein Effekt solchen Ausmaßes, nicht erklärbar durch mir bekannte physikalische Gesetze.
Tak intenzivní jev, a není vysvětlitelný žádným fyzikálním zákonem, který znám.
Wenn es so war, ist es erklärbar. Ich muss es wissen.
Pokud je to fenomenologický, pak je to vysvětlitelný.
Meistens sind solche Vorfälle bei Kindern nicht erklärbar.
Většinou se tyto příhody s dětmi nikdy nevysvětlí.
Die so genannten Zahlungen, wie man das wohl nennt, sind alle erklärbar.
Všechny zpochybněné platby byly identifikovány.
Es ist wirklich schwer erklärbar.
Není to něco, co můžeš popsat.
Alles, was Sie sahen, war entweder wissenschaftlich erklärbar oder eine Täuschung?
Copak vše, co jste viděl, lze vysvětlit jako přírodní úkaz nebo podvod?
Ja, ich weiß und das ist es, was ich sagte und wir haben bewiesen, dass das nicht der Fall ist, aber ich sage nur, dass einige Dinge nicht erklärbar sind.
Jasně, já vím, to je přesně to, co jsem říkal, a my i dokázali, že to nebyl ten případ, ale já jen říkám, že některé věci nesedí.
Es ist nicht erklärbar.
Neumím to vysvětlit.
Das ist erklärbar.
Je to zcela pochopitelné.
Ich bin weiterhin überzeugt,...dass die Art und Weise, wie Aboah tötete und überlebte,...allein wissenschaftlich erklärbar ist. Und die Wissenschaft wird ihn eines Tages evolutionsgeschichtlich einordnen können.
Nadále zůstávám přesvědčena o tom,. že mechanismus, díky jemuž Aboah zabíjel, a tudíž i přežíval, lze vysvětlit pouze lékařskou vědou, tou vědou, která brzy objeví širší souvislosti vývoje.
Von selbst entstandene biologische Anomalien,...wissenschaftlich erklärbar.
Neklasifikovatelné, ale přirozeně se vyskytující biologické anomálie, které věda nakonec vysvětlí.
Vielleicht ist es wissenschaftlich erklärbar.
Možná je tady vědecké vysvětlení.
Glaubst du etwa, dass das, was wir suchen, nach normalen Denkschemata erklärbar ist?
Ale doufám, že si nemyslíš, že tomu co hledáme někdo uvěří.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE, MASS.: Mir ist bewusst, dass Wechselkurse nie leicht erklärbar oder verständlich sind.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
Weniger leicht erklärbar ist es, warum die US-Regierung trotz eines zyklischen Booms weiter Haushaltsdefizite anhäuft.
Méně snadno se zdůvodňuje, proč i vláda Spojených států navzdory cyklickému boomu nadále vytváří rozpočtové schodky.
Das Krisenmanagement hat zu erheblichen Marktverzerrungen geführt, wobei die Entwicklung einiger Segmente nicht länger durch die wirtschaftlichen Rahmendaten erklärbar ist.
Krizové řízení vedlo k velkým tržním pokřivením, kdy výkonnost některých segmentů už nelze vysvětlit základními ekonomickými daty.
Rational wäre das nur erklärbar, wenn der Verkäufer hoffen könnte, sich damit eine Monopolstellung und zukünftige große Gewinne zu sichern.
Takové chování může být racionální pouze v případě, že prodejce doufá ve vybudování monopolního postavení a vysoké zisky v budoucnu.
Wie kann es sein, dass Personen teilweise oder vollkommen durch dauerhafte Schmerzen beeinträchtigt werden, die medizinisch kaum oder gar nicht erklärbar sind, auch wenn sie umfassend und einfallsreich behandelt werden?
Jak je možné, že lidé, u nichž lze přetrvávající bolest vysvětlit jen v malé míře nebo vůbec ne, bývají touto bolestí částečně či úplně vyřazeni z běžného života, a to i při komplexní a nápadité léčbě?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...