ersetzbar němčina

nahraditelný

Překlad ersetzbar překlad

Jak z němčiny přeložit ersetzbar?

ersetzbar němčina » čeština

nahraditelný
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ersetzbar?

Příklady ersetzbar příklady

Jak se v němčině používá ersetzbar?

Citáty z filmových titulků

Ein Clip ist ersetzbar.
Brož se dá nahradit.
Wie Ihre Bilder waren sie nicht ersetzbar.
Jako vaše obrazy, ani je nikdo nenahradí.
Ich hatte nur eine Möglichkeit: Meine Gruppe war ersetzbar.
Znamenalo to, že moje skupina byla obětovaná.
Du bist ersetzbar.
Jsi nahraditelný, víš o tom? Tak dobře, do útoku.
Vergessen Sie das Mädchen. Sie ist ersetzbar.
Na ni zapomeňte, je lehce nahraditelná.
Man sieht, dass man ersetzbar ist.
Člověku dojde, že je nahraditelný.
Es geht nicht um Sie, Humphrey. Sie sind ersetzbar. Das bin ich nicht.
Nejen kvůli vám, jste nahraditelný.
Mutierende DNS durch gesunde DNS eines Spenders ersetzbar.
Je možné nahradit DNA subjektu A zdravou DNA od dárce subjektu B.
Und, meine Damen, vergessen Sie nicht, Sie sind alle leicht ersetzbar.
A nezapomeňte, dámy, že všechny jste snadno nahraditelné.
Unsere Gegner betrachten ihre Soldaten nicht als leicht ersetzbar.
Naši protivníci nepovažují své vojáky za tak snadno nahraditelné.
Wie dieser Hyperspanner. Und Werkzeuge sind ersetzbar.
Jsi nástroj-- jako třeba tohle-- a nástroje mohou být nahrazeny.
Für mich ist es wertvoll, aber für euch ist es ersetzbar.
Pro mě je důležitý, ale vy ho můžete nahradit jiným ze stejného rodu.
Ein Herz ist ersetzbar. Ein Gehirn nicht.
Srdce se dá nahradit, mozek ne.
Ich weiß, ich bin schwer ersetzbar, aber Sie werden suchen müssen.
Vím, bude to velice obtížné, najít za mě náhradu, ale musím odejít.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...