ersteigert němčina

Příklady ersteigert příklady

Jak se v němčině používá ersteigert?

Citáty z filmových titulků

Ich habe es ersteigert und lasse es dir für Zehn Dollar pro Stück!
Koupil jsem je před rokem v dražbě, deset dolarů za hlavu.
Aber so ein Niggerweib wird ja wohl kaum wegen ihrer Daumen ersteigert.
Ale pohledné negerské děvky se většinou nekupují podle jejich palců.
Einen schönen Apfelschimmel. Der alte McGinty hatte ihn irgendwann mal ersteigert.
Myslím, že starý pan MacGinny ho chtěl odvést na trh.
Ich habe das Haus bei einer Auktion ersteigert.
Koupil jsem tento dům ve veřejné dražbě.
Verkauft. an den GentIeman, der heute alles ersteigert hat.
Prodáno pánovi, který dnes skoupil vše!
Die hab ich bei einer Auktion ersteigert.
Mám ji z aukce.
Na, essen. Sag das noch mal. Wer den Fresskorb ersteigert, darf mit der Frau, die ihn packte, zum Picknick.
Můžeš k tomu přidat navíc roličky. toaletního papíru a postavit to do koupelny.
Ich hab den ersteigert.
Cože?
Weißt du, letztes Jahr hat Roy Wilkins den Korb ersteigert.
Ano, snědl.
Einfach, dass jemand, den du liebst oder in den du dich wahnsinnig verknallt hast, deinen Fresskorb ersteigert, den ihr dann zusammen leer esst.
To je dobrý. Splatím mu to v týdenních splátkách mrkvovými tyčkami. - Jsem ráda, že jsme se udobřili.
Was? Dass du meinen Picknickkorb ersteigert hast, das war geplant.
A.. já nevím, je to hezká představa.
Durch dein Winken hast du ein Motorrad ersteigert.
Nevšimla sis? Když jsi mávala, koupila sis motorku se sajdkárou.
Allerdings, ich hab ein paar Tische fürs Hotel ersteigert.
Ano, koupila jsem tam pro hotel dva příruční stolky.
Ich hab ihn bei der Spendengala für die Sinfoniker ersteigert.
Získala jsem ho v dražbě pro DAR Symfonickou nadaci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...