festliche němčina

Příklady festliche příklady

Jak se v němčině používá festliche?

Citáty z filmových titulků

Etwas festliche Stimmung!
Budeme se veselit.
Da fehlt nur eine festliche Garnierung.
Stačí trochu česneku.
Eine große, festliche Dinnerparty.
Něco jako večeře na oslavu.
Nicht? Ja. Es herrscht festliche Stimmung.
Pokud se nechceš sám přiznat.
Auf festliche, nicht lesbische Art.
Slavnostním nelezbickým způsobem.
Tut mir fürchterlich leid, diese festliche Reise in die Vergangenheit zu stören.
Upřímně se omlouvám za vyrušení tohoto slavnostního nostalgického setkání.
Ein paar Leute besuchen eine festliche Dinnerparty. Am Ende des Dinners können sie den Raum nicht verlassen.
Skupina lidí se zúčastní slavnostní večere a po skončení nemůžou opustit místnost.
Die festliche Natur des heutigen Feiertages lässt erwarten, dass die Trunkenheit der Gäste das übliche Maß deutlich überschreitet. Es ist davon auszugehen, dass man Sie bittet, sich zu beteiligen.
Vzhledem k radostné povaze svátku, můžeme čekat větší počet opojených hostů a s tím se zvýší počet žádostí na vás, abyste se přidaly.
Sie gehört so wenig nach Asgard. wie eine Ziege an eine festliche Tafel.
Nepatří sem na Asgard stejně, jako koza nepatří k hodovnímu stolu.
Wäre nett, wenn du eine festliche Tafel decken würdest.
Mazej připravit hostinu pro vzácnýho hosta!
Ein Mann, der festliche Fliegen trägt.
Chlapem, co nosí cirkusácký motýlky.
Wir brauchen ein paar festliche, fröhliche Dinge.
Potřebujeme nějaké slavnostní povzbudivé věci.
Der höchstfeierliche. festliche und der heiligste Moment des Festgottesdienstes.
Nejsvětější, nejvážnější, nejposvátnější moment celého obřadu.
Ballons, Hüte, festliche Dinge.
Ano. Balónky, klobouky, věci na oslavu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...