Fixpunkt němčina

pevný bod

Překlad Fixpunkt překlad

Jak z němčiny přeložit Fixpunkt?

Fixpunkt němčina » čeština

pevný bod přechod kontrolní bod
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fixpunkt?

Příklady Fixpunkt příklady

Jak se v němčině používá Fixpunkt?

Citáty z filmových titulků

Ich glaube, der entdeckte Quantenspalt ist ein Fixpunkt durch das Raum-Zeit-Kontinuum.
Myslím, že námi objevená kvantová trhlina je pevným bodem napříč časoprostorovým kontinuem.
Seht, Houston. Um die Position zu halten, brauchen wir nur einen Fixpunkt im All.
Abychom si udrželi polohu, potřebujem nějaký pevný bod v prostoru.
Aber wenn du nicht aufpasst.. wenndunicht einen Fixpunkt beibehältst.. kannstdu das Gleichgewicht verlieren.
Ale když si nedáš pozor. když se přestaneš dívat na něco nehybného. ztratíš rovnováhu.
Sie scheint der Fixpunkt dieser zerrissenen Familie zu sein.
Zřejmě je takový záchytný bod téhle domácí katastrofy.
Du musst am Fixpunkt fest schlagen.
Musíš se dostat tak 3 cm do písku.
Du brauchst einen Fixpunkt.
Musíš se snažit najít pevný bod.
Pompeji ist ein Fixpunkt in der Geschichte.
Pompeje jsou neměnný bod v dějinách.
Ich hab einen Fixpunkt.
Zaměření hotovo.
Ihr Tod ist ein Fixpunkt in der Zeit, für immer.
Vaše smrt je daná, v čase, na vždy.
Du bist mein Fixpunkt.
Jsi můj bod soustředění.
Du bist ihr Fixpunkt.
Jsi její bod soustředění.
Ein Mann braucht einen Fixpunkt in seinem Leben.
Muž potřebuje v životě zakotvit.
Was ist dann dein Fixpunkt?
Tak kde teda zakotvíš?
Haften Sie nicht zu lange an einem Fixpunkt.
Na nikoho neupriamujte příliš mnoho pozornosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dennoch scheint sich seine Partei als Fixpunkt in der politischen Landschaft etabliert zu haben.
Přesto se jeho strana na politické scéně zřejmě pevně usadila.
Aufgrund der Geschwindigkeit, mit der es sich zum Fixpunkt im virtuellen Raum entwickelt hat, blieb die wahre Bedeutung von Wikipedia weitgehend unbemerkt.
Kvůli rychlosti, s níž se Wikipedie stala pevnou součástí kyberprostoru, prošel její skutečný význam do velké míry bez povšimnutí.
Durch den Sieg wurde sie nun zu einem Fixpunkt in der politischen Landschaft.
Její vítězství z ní dnes učinilo pevnou součást politické scény.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »