fließende němčina

plynule, plynně

Překlad fließende překlad

Jak z němčiny přeložit fließende?

fließende němčina » čeština

plynule plynně
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fließende?

fließende němčina » němčina

reibungslos reibungsfrei fließend

Příklady fließende příklady

Jak se v němčině používá fließende?

Citáty z filmových titulků

Das ostwärts fließende Wasser wurde zum Tama-Fluss und das westwärts fließende Wasser zum Fuefuki-Fluss.
Vody, padající na východě se staly řekou Tamagawa. Ty, jenž padaly na západě, staly se řekou Fuefuki.
Das ostwärts fließende Wasser wurde zum Tama-Fluss und das westwärts fließende Wasser zum Fuefuki-Fluss.
Vody, padající na východě se staly řekou Tamagawa. Ty, jenž padaly na západě, staly se řekou Fuefuki.
Obwohl er zu seiner Zeit als geistesgestört galt, berechnete Bernoulli, dass die Luft, die über einen Flügel fließt, weniger Druck ausübt, als die darunter fließende.
Bernoulli byl považován za blázna, ale tvrdil, že tlak vzduchu nad ptačím křídlem je nižší než pod ním.
Eine fließende Bewegung!
Říkal jsem ti to, sledovat pohyb je nejdůležitější!
Das Spezielle am Design des Hauses ist die fließende Einteilung.
Na interiéru jsou nejzajímavější podlahy.
Fließende Bewegungen. Mit viel Gefühl. Entdecke das Brett im Baum.
Dlouhé tahy, hodně obratnosti a to prkno uvnitř najdeš!
Fließende Bewegungen. Mit viel Gefühl.
Dobře, dlouhé tahy po směru.
Das fließende Element, das Element der Veränderung.
Vyvíjející se element, element změn.
Fließende, emotionale Äußerungen, die die wahren Gefühle einer Personen offenbaren.
No, letmé emoce pomáhají odhalit pravé pocity dané osoby.
Fließende Bewegungen.
Pěkně plynule.
Das fließende Wasser des Lebens spürend.
Cítíme tekoucí vodu života. ty a já.
Schau, ich glaube, dass Zeit und Raum eine frei fließende Straße ist die die physikalische Welt kreuzt.
Podívejte, jsem přesvědčen, že časoprostor je volná silnice, která protíná fyzický svět.
Eine fließende Bewegung.
Jeden pohyb.
Du bist sanft wie. Sanft wie fließende Tränen.
Jsi něžná jako slzy štěstí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

An der wirtschaftlichen Front ist das aus dem Ausland nach Ägypten fließende Investitionskapital von 3 Milliarden US-Dollar Mitte der neunziger Jahre auf kümmerliche 300 Millionen US-Dollar im Jahre 2003 zusammengeschmolzen.
Co se hospodářství týče, roční příliv zahraničních investic spadl ze tří miliard USD v polovině 90. let na nepatrných 300 milionů USD v roce 2003.
Es wäre schön anzunehmen, dass der gegenwärtig in Richtung Amerika fließende Finanzstrom bei einem Nachlassen der Flut auf Dollar-Wertpapiere gemächlich seinen Kurs ändert und die Investitionstätigkeit in Asien ankurbelt.
Bylo by hezké věřit, že až ochabne příliv cenných papírů denominovaných v dolarech, tok financí namířený v současné době na Ameriku hladce změní kurz a zvýší investice v Asii.
Sie behindern den Informationsfluss innerhalb der Unternehmen und stören die heute übliche fließende und kooperative Arbeitsweise.
Brání totiž informačním tokům uvnitř společností a brzdí proměnlivou a na spolupráci založenou podstatu dnešní práce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »