flocken němčina

vločky, vločkování potravin, strouhání

Význam flocken význam

Co v němčině znamená flocken?

flocken

intrans., haben, sein, geh. Flocken bilden; flockig werden Bereits vor dem Stadium des stechenden Geruchs und des sauren Geschmacks, beginnt abgelaufene Milch zu flocken. Auf der festgefrorenen Unterlage flockt der Schnee wie Puderzucker. Schwefeldioxyd und Staub flockt nicht mehr dicht über den Städten, verbreitet sich aber sorgfältiger verteilt übers ganze Land. trans., haben, Textilindustrie auf eine Textilie mit Flockdruck aufbringen Sie tauchte unter in einem Meer von Zahlen, denn der Weltfußball hatte beschlossen, feste Rückennummern zu verteilen, damit auch die Spielernamen auf die Trikots geflockt werden konnten. Im Profibereich wird zudem auch noch der Spielername auf das Trikot geflockt, was im Amateurbereich aber nicht Pflicht ist. Transferdruck hat sehr viele Einsatzgebiete. Er wird z.B. dafür verwendet, um Nummern auf Trikots zu flocken, Namen auf Arbeitskleidung zu flexen oder Motive an komplizierte Stellen der Textilien zu drucken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad flocken překlad

Jak z němčiny přeložit flocken?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako flocken?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady flocken příklady

Jak se v němčině používá flocken?

Citáty z filmových titulků

Sind das echte Kartoffeln oder Flocken?
Mami. Doufám, že kaše je z pravých brambor?
Noch mal 900 Flocken! Komm, wir geben sie aus!
Ještě 900!
Das sind nur ein paar Flocken.
Je to jen pár vloček.
Liz iss Flocken.
Liz, pokus se myslet.
FLOCKEN AUS Achtung, Angestellte.
Už je jen sedm měsíců do vánoc.
Das soll verhindern, dass die Männer die Flocken einatmen. Das kann man nicht verhindern, aber es hilft.
Pomáhá to proti usazování bavlníkového prachu v plicích dělníků.
Ich habe am Schluss immer nur Flocken und rosa Milch übrig.
Vždycky skončím s vločkami a růžovým mlíkem.
Manchmal isst er nichts anderes, bloß diese Flocken.
To je jediný, co si občas dá.
Jeder von uns gibt 200 Flocken und wir wechseln uns ab, wenn wir sie hier haben.
Každý dá 200 dolarů a budeme si ho střídat doma.
Holst du Flocken und wir treffen uns an der Kasse?
Mohl by si skočit ještě pro cereálie? Sejdeme se u pokladny.
Okay, Flocken.
Okay. Cereálie.
Ich fühl mich gut. Haben Sie heute Morgen Ihre Flocken gegessen?
Měl jsi dneska svoje bylinky?
Meine Flocken?
Moje bylinky? - Jo.
Flocken ess ich danach.
Bylinky až pak.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »