gedreht němčina

soustružený, překroucený, otáčel

Překlad gedreht překlad

Jak z němčiny přeložit gedreht?

gedreht němčina » čeština

soustružený překroucený otáčel otočen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gedreht?

gedreht němčina » němčina

unredlich gewunden Lauf

Příklady gedreht příklady

Jak se v němčině používá gedreht?

Citáty z filmových titulků

Ich habe die Verteidigung darüber informiert, dass es sich hier um die Wochenschau-Aufnahme handelt, die von Kameramann Ted Fitzgerald zur Tatzeit gedreht wurde.
Toto je skutečný filmový záznam natočený ve Strandu Tedem Fitzgeraldem, kameramanem týdeníku.
Durch einen Röntgenspiegel im Heck eines normalen Lieferwagens. wurden Filme gedreht. sogar von den vertrauenswürdigsten Mitarbeitern von Prozess 97.
Přes rentgenové sklo obyčejného nákladního vozu se natáčeli i nejspolehlivější lidé pracující na Procesu 97.
Ich hab schon andere Dinger gedreht.
Já si troufnu na cokoli.
Er hat immer tolle Dinger gedreht.
Určitě ano, ve všem se vyznal.
Parker redet wieder. Er hat Benny erzählt, deine Jungs hätten ein Ding gedreht.
Ten tlachal Parker řekl Bennymu, že tvá parta udělala další fušku.
Seitdem habe ich noch 1, 2 andere Dinger gedreht.
Od té doby jsem provedl věci, o kterých jsem nemohl mluvit.
Wir haben zwölf Filme gedreht.
Natočili jsme spolu 12 filmů.
Aus Pappe, alles hohl, alles unecht, alles wird mit Spiegeln gedreht.
Celá z lepenky, celá dutá, falešná a vytvořená pomocí zrcadel.
Der Kerl könnte behaupten, ich hätte was gedreht.
Ten chlap může zcvoknout. Proved jsem snad něco?
Und nicht ich. Bei Gott im Himmel. Wir werden um und um gedreht auf dieser Welt.
Bůh, ten to ví že jsme na tomto světě otáčení kolem, kolem dokola. jako se točí rumpál a osud je jenom jeho rukou.
Keine Sorge, er kommt schon noch raus. Haben Sie einen Film über ihn gedreht?
Někdy přece musí jít ven.
Du meinst, dieser Kieselstein war da draußen und hat im Weltraum seine Runden gedreht?
Myslíš že tenhle prcek si to štrádoval tam někde po vesmíru?
Der Wind hat gedreht. Sie werden schönes Wetter haben.
Vítr se otočil, bude hezky.
Selbst gedreht mit altem Pfeifentabak, den Vater in seiner Manteltasche fand.
Ubalila jsem je z fajfkového tabáku který jsem našla v otcově kabátě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber das Ausmaß dieser Korruption sollte uns angesichts der Probleme mit der Buchführung der öffentlichen Hand nicht blenden. Auch in diesem Bereich werden hinterhältige Dinge gedreht.
Rozsah této korupce by však nikdy neměl zastínit skutečnost, že řada nepravostí se děje i v účetnictví veřejného sektoru.
Und falls ein Teil des unerwartet großen Profits den Slums zugute käme, wo der Film gedreht wurde, dürften die Protestierenden schnell verschwinden.
A pokud do slumů, kde se film natáčel, přiteče větší než očekávaný díl zisků, protesty velice pravděpodobně opadnou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »