geflucht němčina

Příklady geflucht příklady

Jak se v němčině používá geflucht?

Citáty z filmových titulků

Gestürzt, geflucht.
Upadneš a začneš nadávat.
In diesem Haus wird nicht geflucht.
Byla bys tak laskavá a neklela v tomhle domě?
In meinem Haus wird nicht geflucht. Wir sind gläubige Christen.
Není přípustné žertovat na účet tohoto domu.
Bitte, fahren Sie gleich weiter. Entschuldigen Sie, dass ich geflucht habe.
Prosím, můžete ihned pokračovat a. doufám, že přijmete moji omluvu.
Hier wird nicht geflucht, Junge.
Tady tak nemluv, synku.
In meinem Haus wird nicht geflucht.
Přestaňte.
Früher hast du nie geflucht.
Nikdy jsi neříkal slovo souložit.
Die Kellnerin hat im Warren-Report ausgesagt, dass Oswald seine Eier nicht mochte und geflucht habe.
Jo jo. Víš, servírka uvedla do záznamu ve Warrenově zprávě. - že Oswaldovi vejce nechutnaly a byl sprostej.
Geschimpft und geflucht hat er.
Taky jí sprostě nadával.
Wird in Grease nicht geflucht?
Nejsou v Pomádě sprostá slova?
Haben Sie geflucht oder was Schweinisches gesagt?
Nějaký hříšný skutek, či špatnost?
Du hast geflucht und Streit gesucht? Na bitte, jetzt bist du hier.
Nadával jsi a zabíjel ptáčky, a tohle máš za to.
Sie haben geflucht!
Řekl jste sprosté slovo.
Habe ich geflucht?
Já ne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...