gegrübelt němčina

Příklady gegrübelt příklady

Jak se v němčině používá gegrübelt?

Citáty z filmových titulků

Ich habe hier gegrübelt.
Seděl jsem tady a uvažoval.
Entschuldige, ich habe gegrübelt.
Odpusť mi, miláčku, jen jsem přemýšlela.
Ich habe nur gegrübelt, um es mir zurechtzulegen.
No nic, já si to jen musím srovnat v hlavě.
Ich hab stundenlang darüber gegrübelt, ob Camelita den Heiratsantrag von Bernhard annehmen soll.
Promýšlela jsem hodiny, zda Carmelita by příjmula Bernardovu nabídku ke sňatku.
Ich habe gegrübelt, woher ich die 10.000 Dollar kriege.
Snažím se prijít na to, jak sehnat 10000 dolaru.
Ich habe gegrübelt, woher ich die 10.000 Dollar kriege.
Snažím se přijít na to, jak sehnat 10.000 dolarů.
Aber ich habe nicht gegrübelt.
Nedivím se.
Ich hab nur gegrübelt.
Jsem zahloubaná.
Hab schon gegrübelt, wann das wohl losgeht.
Vím jaký můžeš být, co se týká tvých dětí. Mýlíš se Jakeu.
Aristobulus erwähnt die Kirche, die der Heilige Joseph von Arimathaia. gegründet hat, und in demselben Brief findet man noch eine Art Postskriptum, über das viele Gelehrte gegrübelt haben.
Zmiňuje kostel založený svatým Josefem z Arimatie. A v tomtéž dopise je dodatek, s kterým si nevěděli rady ani učenci.
Den ganzen Abend hab ich gegrübelt!
Celý večer o tom přemýšlím.
Weißt du, ich habe viel gegrübelt, wie ich das zwischen uns in Ordnung bringen kann, weil wir doch unser Leben lang befreundet sind und alles.
Já taky, Earle. Víš, napínal jsem svůj mozek dlouho, abych vyřešil tohle mezi námi, taky kvůli tomu, že jsme tak dlouho přátelé.
Ich hab die halbe Nacht gegrübelt, wer Ihren Job machen könnte.
Většinu včerejší noci jsem hledal mezi ostatními manažery někoho na tvou pozici.
Ich habe darüber gegrübelt.
Shawne, tu knížku jsem přečetl od začátku do konce. Prostudoval jsem jí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...