geheult němčina

Příklady geheult příklady

Jak se v němčině používá geheult?

Citáty z filmových titulků

Doch ich habe Worte - Oh, würden sie in leere Luft geheult, wo nie ein Ohr sie fasste!
Má slova však by v pusté povětří vzlyknout měla, kam sluch by nedoslech. Čeho se tknou?
Das war echt seltsam. Erst hat eine Frau geschrien, dann hat ein Mann geheult.
Bylo to divné, nějaká žena křičela a nějaký muž tam skučel.
Ich weiß, da habe ich schrecklich geheult.
Křičela jsem.
Der hat nicht geheult.
Jožin nevyje.
Als sie dich herbrachten und einlochten, hast du geheult wie ein Weib.
Když tě sem přivedli, brečel jsi jako posera.
Ich schätze, es ist ihm nur peinlich, dass er vor den Typen geheult hat.
Myslím že se stydí, že ho tam všichni viděli brečet.
Sie hat nicht geheult, nicht geweint, sie wimmelte nur leise. Sie wimmerte vor sich hin, bewegte sich aber nicht vom Fleck.
Nevzlykala, neřvala, spíš jen tak kňučela, kvílela tenkým, táhlým hlasem, ale ani se nehnula.
Sagen Sie nicht, dass ich geheult habe.
Neříkejte své dívce, že jsem plakala.
Haben sie geheult?
Opravdu? A brecí?
Besoffen wie ein Schwein und hat geheult wie ein Baby, weil Joe, der Farbige, der ihn großzog, gestorben ist. - Weißt du noch, Sipsey?
Když umřel Joe, ten černoch, kterej ho vychoval, tak Grady brečel tři dny zpitej pod obraz.
Hab viel geheult.
Strašně jsem křičela.
Er hat in der Kirche geheult.
V kostele byl v slzách.
Als du sie dann schließlich aus der Tasche geholt hast, und anfingst, sie zu beschreiben, hab ich wie eine Blöde geheult.
Když jsi je vytáhla ven z kabelky. A začala jsi o nich mluvit, tak jsem se rozplakala jak malá holka.
Hier wird nicht geheult!
Neřvi!
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...