gejagt němčina

pronásledován, pronásledoval

Překlad gejagt překlad

Jak z němčiny přeložit gejagt?

gejagt němčina » čeština

pronásledován pronásledoval
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gejagt příklady

Jak se v němčině používá gejagt?

Citáty z filmových titulků

Und er tat das nicht aus Hass, weil ich ihn gejagt hatte ebenso wenig wie ich ihn hasste, dass er mich jagte.
Vůbec mě nenáviděl mě za to, že ho lovím, a já mu neměl za zlé, že chtěl útočit na mě..
Sie haben ihn wie ein Tier gejagt.
Lovil jste je jako zvířata.
Angenommen, jemand weigert sich, gejagt zu werden.
Předpokládám, že odmítl nechat se lovit.
Sie haben sicher nicht ernsthaft geglaubt, dass jemand der schon Leoparden gejagt hat, in diese Falle getappt wäre.
Ale jistě si nemyslíte, že někdo, kdo lovil leopardy, by se nechal nachytat takovou pastí?
Die ganze Zeit gejagt und verfolgt.
Jsme věčně na útěku.
Hast du Katzen gejagt? Setzen Sie sich, Herr Leeson.
Sedněte si, pane Leesone.
Wir haben einen Leoparden gejagt.
Vy jste lovili leoparda?
Die Jungs haben für uns Büffel gejagt.
Lovili bizony a živili naše dělníky.
Wir haben in freier Wildbahn gejagt, genau wie er.
Ty bizony jsme lovili na otevřeném prostranství, tak jako on.
Die 5. hat keiner gejagt. Gehörten Sie dazu?
Pane, nikdo nikdy nepronásledoval pátou Kansaskou.
Hast du dir nicht neulich in Monte Carlo eine Kugel durch den Kopf gejagt?
Nepotkali jsme se v Monte Carlu, tu noc, co jsi si vystřelil mozek?
Sie hat einmal einen Hundefänger eine halbe Meile mit einem Baseball-Schläger gejagt.
Jednoho rasa hnala víc než půl míle s baseballovou pálkou.
Die Nazis haben ihn durch ganz Europa gejagt.
Nacisté ho honí po celé Evropě.
Sie zischte durch den Nebel, als würde sie von Wölfen gejagt.
Svištěla mlhou tak rychle, že se div nerozpadla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch heute schwebt er selbst in Lebensgefahr und ist sich bewusst, dass er heimlich von den Kräften, die ihm einmal beigestanden hatten, gejagt wird.
Dnes však Mušaraf žije ve smrtelném nebezpečí, vědom si toho, že jej tajně sledují síly, které dříve stály po jeho boku.
Die Terroristen werden gejagt.
Nastává hon na teroristy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...