gekapert němčina

Příklady gekapert příklady

Jak se v němčině používá gekapert?

Citáty z filmových titulků

Ein berühmter Pirat hatte sie und das Kleinod gekapert.
Známý admirál bukanýrů. se zmocnil galéry i sošky.
Das britische Postschiff, auf dem ich segelte, ist vor ein paar Monaten von den Spaniern gekapert worden. Sie hielten mich gefangen.
Když jsem připlula z Anglie, španělé mě zadrželi a do této doby mě věznili.
Die haben sich zwei Prachtexemplare gekapert!
Viděl jsi, jak dopadly?
Wusstest du, dass der König ihn begnadigen wollte, wenn er für ihn ein spanisches Sklavenschiff gekapert hätte?
Víš, že mu král nabízel milost, za chycení jednoho španělského otrokáře?
Gestern wurde in diesem Quadrant ein Frachter der Föderation angegriffen und seine Fracht gekapert.
Včera byla v tomto kvadrantu napadena dopravní loď Federace a její náklad ukraden.
DC-3. Fast völlig intakt gekapert.
DC3, válečná kořist, takřka bez šrámu.
Zwei sind bis nach Cebu gekommen. Der Rest wurde versenkt oder gekapert.
Zbytek potopili, nebo zajali.
Wir haben in den Trümmern des Alderaan - Systems. einen Frachter gekapert. Seine Kennung ist die des Schiffes, das aus Mos Eisley entkommen ist.
Vtroskách Alderaanu jsme objevili nákladní loď. která nám unikla v Mos Eisley.
Wir haben in den Trümmern des Alderaan - Systems. einen Frachter gekapert. Seine Kennung ist die des Schiffes, das aus Mos Eisley entkommen ist.
Vtroskách Alderssnu jsme objevili náklsdní loď. která nám unikls v Mos Eisley.
Landebahn Alpha unter Feuer. - Die sogenannten Allianzvertreter haben gerade Landebahn Alpha und den Rat gekapert.
Přistávací dráha je pod útokem. - Vaši takzvaní zástupci Aliance právě obsadili dráhu Alfa a zajali Radu.
Die sogenannten Allianzvertreter haben gerade Landebahn Alpha und den Rat gekapert.
Vaši takzvaní zástupci Aliance právě obsadili dráhu Alfa a zajali Radu.
Wir haben eine kleine imperiale Raumfähre gekapert.
Ukradli jsme malý Imperiální člun.
Unser Schiff wurde gekapert.
Nepřátelské síly se zmocnily naší lodi.
Ich träumte, ein Verrückter hätte die Enterprise gekapert.
Zdálo se mi, že se Enterprise zmocnil šílenec.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist eine Sache, über ausgefeilte Taktiken des Cyber Wars zu theoretisieren und eine ganz andere, zu sehen, wie die Online-Identitäten von bekannten Personen oder Websites plötzlich gekapert werden.
Číst o důmyslných možnostech kybernetické války je jedna věc, ale vidět, jak se někdo skutečně zmocňuje internetových identit známých lidí či webových stránek, je něco zcela jiného.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »