gekracht němčina

Příklady gekracht příklady

Jak se v němčině používá gekracht?

Citáty z filmových titulků

Ich bin fast gegen einen Berg gekracht.
Málem jsem to napral do hory.
Ich glaub, da hat es gekracht.
Asi došlo k nehodě.
Ihr habt es in zwei Sekunden geschafft, als ihr in den Tankwagen gekracht seid.
Za dvě vteřiny. To bylo v cisterně.
Sie ist ins Schleudern gekommen, gegen einen Baum gekracht und gestorben.
Dostala smyk. Nabourala. Zemřela.
Sie ist ins Schleudern gekommen, gegen einen Baum gekracht und gestorben.
Dostala smyk. Vybourala se a zemřela.
Nein, es klang, als ob etwas in ein Gebäude gekracht sei.
Ne. Znělo to,jakobyněco prostě zasáhlojednuz těch budov.
Ich wollte sein wie du, also bin ich rauf und durch den Boden gekracht.
Chtěla jsem být tak moc jako ty, takže jsem šla nahoru a patro se zbořilo.
Er ist in einen Geländewagen gekracht?
On prorazil SUV?
Jemand hat ihn ausgetauscht, nachdem er ins Auto gekracht war.
Někdo trhnul za tahadlo až poté, co trefil SUV.
Gestern Nacht hat es mächtig gekracht.
V noci to tu pěkně dunělo.
Dann fing sie plötzlich an zu stottern und dann sind wir in den anderen Krankenwagen gekracht.
Začala mít záchvat a pak jsme nabourali do té druhé sanitky.
Da sind echte Autos in echte Autos gekracht, und echte Leute saßen drin.
A řídili je skuteční blbí lidi.
Anna Faris ist eben in E gekracht.
Anna Faris narazila do E.
Uns ist ein Baum durchs Panoramafenster gekracht, direkt in mein Atelier.
Jo, včera nám prolétl strom skrz okno a přistál přímo v mém studiu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...