gelockerte němčina

Příklady gelockerte příklady

Jak se v němčině používá gelockerte?

Citáty z filmových titulků

Ich verlange entspannte, gelockerte, wendige Mitarbeiter, nicht so einen aufgescheuchten Hühnerhof!
Sedněte si! To je ostuda. Já nepotřebuji zvadlou policii, ale čilou, uvolněnou!
Ich verlange eine gelockerte Polizei. in gelockerter physischer Verfassung!
Žádné rozklepané panáky! Musíte ovládat svůj duševní a fyzický stav.
Mary eilen ist really Smart und niedlich und gelockerte.
Mary Ellen je fakt pěkná, chytrá a divoká.
Gelockerte Kleiderordnung, Kate?
Uvolnili vám pravidla oblékání, Kate? On není jedním z nás.
Alkohol, gelockerte Sitten und jetzt fluchen?
Chlast, nemravnosti a klení?
Kürzlich gelockerte Schrauben oder Öffnungen, durch die man das Blut hätte einfüllen können.
Nedávno uvolněné šrouby, díry, kterými mohl někdo vstříknout krev.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dann kam die Finanzkrise und die Zentralregierung verabschiedete Konjunkturbelebungsprogramme und entschied sich für eine gelockerte Geldpolitik.
Pak přišla finanční krize a centrální vláda přijala fiskální stimul a uvolnila měnovou politiku.
Gelockerte Kreditbedingungen und niedrigere Zinssätze sollen durch eine Belebung der Investitionstätigkeit und der Konsumnachfrage das Wachstum ankurbeln.
Uvolněné úvěrové podmínky a nižší úrokové ceny by měly podpořit růst stimulací investiční a spotřebitelské poptávky.
Überdies sollte die Eurozone eine Politik verfolgen, die - teilweise über eine gelockerte Geldpolitik - den Wert des Euro signifikant schwächt und die Wettbewerbsfähigkeit der Peripherie wiederherstellt.
Eurozóna by také měla uskutečňovat politiku - zčásti prostřednictvím volnější měnové politiky -, která výrazně oslabí hodnotu eura a obnoví konkurenční schopnost periferie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »