geradebiegen němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geradebiegen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geradebiegen příklady

Jak se v němčině používá geradebiegen?

Citáty z filmových titulků

Ich musste nie etwas geradebiegen.
Mým problémem bylo, že jsem ho nemohl unýst.
Ich werde das wieder geradebiegen.
To musíme nějak napravit.
Wir müssen das irgendwie geradebiegen.
Musíme to teď nějak urovnat.
Ja. - Und die Chancen stehen gut. dass du das nie wieder geradebiegen kannst.
A je tu šance, dost velká šance že se ti to nepodaří napravit.
Wir müssen es nur wieder geradebiegen.
Musíme jen najít cestu, jak se o to postarat.
Geradebiegen?
Postarat o co?
Ich bin die Einzige, die das geradebiegen kann.
Jsem jediná, kdo to může napravit Oh, vážně?
Ja, vielleicht, denn jede Tat hat ihre Konsequenzen. Wir können nicht die Fehler aller wieder geradebiegen. Vor allem nicht solche Fehler.
Jo, možná, protože činy mají důsledky, a my nemůžeme napravovat omyly všech lidí, zvlášť omyly jako je tenhle.
Ich musste nie etwas geradebiegen.
Mým problémem bylo, ze jsem ho nemoh unýst.
Wie zur Hölle soll ich das mit der Behörde geradebiegen?
Zbytek sní. Lucille?
Es gibt kein Geradebiegen, nicht dieses Mal.
To není jen ten jeho vlk. Ten vlk dostává jenom zbytky.
Einer von uns musste das geradebiegen.
Jeden z nás musel něco udělat.
Du baust nichts als Scheiße, und ich muss es geradebiegen, und ich bin es offiziell leid.
Na co šáhneš, to posereš a já to musím uklízet. A už mě to oficiálně sere.
Du musst dir klar werden, was du willst, du musst dich entscheiden, ob du es jetzt geradebiegen willst.
Musíš konečně pochopit, co chceš. Musíš se rozhodnout. A že to chceš dát do pořádku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »