geregelte němčina

Příklady geregelte příklady

Jak se v němčině používá geregelte?

Citáty z filmových titulků

Es ist, als ob ich dieses scheiß geregelte Leben nicht verkrafte.
Prostě je ten život pro mě nějak těžkej.
Es ist meine Absicht dieses Gefängnis wieder in geregelte Bahnen zu bringen.
Můj záměr je vrátit tohle vězení do starých kolejí.
Geregelte Arbeit, das bist nicht du.
Od devíti do pěti to nejsi ty.
Aber der hier hat elektronisch geregelte pneumatische Ansauger.
Vy ostatní ale na nich nemáte elektrické pneumatické přísavky.
Aber der hier hat elektronisch geregelte pneumatische Ansauger.
Ale všechny nemají v sobě elektřinu a přísavky.
Das ist der geregelte Ablauf.
Tohle musíme zvládnout.
Wenn ich ein Übersetzerin wäre, würde ich. immer zum Kurs kommen, ich hätte geregelte Arbeitszeiten, aber. ich brauche den Kurs, um Übersetzerin zu werden,.
Kdybych byla překladatelkou, potom bych, um. vždycky stihla vyučování; Měla bych pravidelné hodiny. Ale nejprve potřebuju chodit na hodiny, abych byla překladatelka, bla-bla-bla.
Du kannst Karate nicht übertreffen, wenn es um geregelte,. genehmigte Gewalt für Kinder geht.
Nemůžeš dělat karate, pokud jde o regulované, schválené násilí pro děti.
Eine geregelte Arbeitszeit. Nicht so unberechenbar wie diese hier.
Normální práce, ne tak nepředvídatelná, jako tahle.
Ich habe jetzt geregelte Grenzen.
Teď už se umím dobře ovládat. - No jasně.
Hector liebte geregelte Abläufe.
Hektor miloval předvídatelné konání.
Eine Miet-geregelte Wohnung und Blasenkontrolle.
Byt s regulovaným nájmem a moc nad svým močovým měchýřem.
Du weißt, er braucht klare Strukturen und geregelte Abläufe. Die Polizei, die Reporter, der Krach. Das bringt ihn ganz durcheinander.
Víš, že potřebuje režim a rutinu a určitý řád a s tou policií a reportérama a s tím hlukem všude, zneklidňuje ho to.
In deinem Metier hat man keine geregelte Altersvorsorge.
Žena tvého řemesla nemá velkou penzijní jistotu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber nein, das Gegenteil ist der Fall: Diese Dokumente belegen, dass die Folter eine bis in das kleinste Detail geregelte Taktik war.
Právě naopak, interní memoranda dávají najevo, že mučení bylo taktikou formulovanou do jemných podrobností.
Die Nichtanwendbarkeit von Chapter 9 macht eine geregelte Schuldenumstrukturierung sehr schwierig.
Kvůli neaplikovatelnosti článku 9 je organizovaná restrukturalizace dluhu velmi obtížná.
Um die ungeordneten Kapitalflüsse in entsprechend geregelte Bahnen zu lenken, wurden Zentralbanken etabliert.
Centrální banky byly pověřeny správou nepřístojných kapitálových toků.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »