geregnet němčina
Příklady geregnet příklady
Jak se v němčině používá geregnet?
Jednoduché věty
Es hat letzte Nacht geregnet.
Minulou noc pršelo.
Es hat dieses Jahr viel geregnet.
Letos hodně pršelo.
Citáty z filmových titulků
Hat es in Las Olindas auch geregnet?
Tady pořádně pršelo.
Oh, ich weiß, ich weiß. Oh, ja. Es hat geregnet und ihr Haar war ganz nass.
Jo, pršelo a měla mokré vlasy.
Es hat keinen Tropfen geregnet, seit mehr als drei Wochen.
Ani kapka za poslední tři týdny.
Paris weint, wenn es geregnet hat. Aber ist es danach noch genauso schön?
Paříž pláče, jako by pršelo, bude pršet, jako by plakal?
Beim Training hat es nicht geregnet, das ist Ihr erstes Mal Regen in Le Mans.
Při kvalifikaci nepršelo, takže to je opravdu tvoje premiéra v dešti na Le Mans.
Es hat vor drei Jahren das letzte Mal geregnet!
Musel se z toho slunce zbláznit.
Da waren diese 16 Schulmädchen auf einer Tour und er stand oben auf der Treppe mit einem Regen- mantel an, und es hat nicht geregnet.
Institutem procházelo 16 studentek střední školy, které tam byly na exkurzi. A on se tam najednou objevil na schodišti v tom svém plášti do deště a to nespadla kapka.
Und heute hat es geregnet.
Dneska pršelo.
Könnte geregnet haben. Ein Anwalt ist da. Wir wissen nicht, was er wollte.
Mohlo pršet, je u toho právník.
Ein bisschen hat es geregnet.
Trochu tady pršelo, jak vidíš.
Endlich hat es geregnet. Dreck und Abfälle wurden von den Bürgersteigen gespült.
Díky Bohu za déšť, který spláchnul odpadky a smetí z chodníků.
Es hat so geregnet, dass wir nicht draußen vor der Schule spielen konnten.
To byl dnes propršený den, ani jsme si ve škole nemohli jít hrát ven.
Es hat geregnet, oder?
To byl zase liják co?
Nicht einmal geregnet hat es.
Na zemi bezvětří.
Možná hledáte...
geregelter Devisenmarkt |
geregelt |
geregelte |
geregt |
geregelt kriegen |
geregeltes Leben |
geregelt bekommen |
geregeltes Dasein |
geregeltes Weiden |
geregeltes Einkommen |
geregelten Ärger haben |
Gerede von Außenstehenden
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.