regnen němčina
pršet
Význam regnen význam
Co v němčině znamená regnen?
regnen
Překlad regnen překlad
Jak z němčiny přeložit regnen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako regnen?
regnen němčina » němčina
Příklady regnen příklady
Jak se v němčině používá regnen?
Jednoduché věty
Morgen um diese Zeit wird es bestimmt regnen.
Zítra touhle dobou bude určitě pršet.
Wird es heute regnen?
Bude dnes pršet?
Es wird gleich regnen.
Za chvilku bude pršet.
Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Řekl, že se obává, že bude pršet.
Es reicht, wenn es aufhört zu regnen.
Stačí, když přestane pršet.
Citáty z filmových titulků
Ausgerechnet heute muss es regnen.
Zrovna dneska musí pršet.
Es könnte regnen.
Co kdyby pršelo?
Oder, ob ich glaube, ob es regnen wird. oder wann ich mir die Haare schneiden lassen soll.
Nebo jestli si myslím, že bude pršet. Nebo kdy se nechám ostříhat.
Nun, es macht keinen Sinn, ein Feuer anzufangen. wenn es regnen wird und der Regen das Feuer löscht, was?
No, nemá cenu zapalovat oheň, když bude pršet. Déšť oheň uhasí.
Wann, denken Sie, beginnt es zu regnen?
Za jak dlouho podle vás přijde bouře?
Es begann zu regnen, und obwohl es dunkel wurde, ließ ich das Licht aus.
Venku začalo pršet a já sledoval jak se stmívá a ani jsem nerozsvítil. Ani to mi nepomohlo.
Es hat aufgehört zu regnen.
Ano, asi před půl hodinou.
Lass Feuer regnen auf die Stadt und das Werk dieses reuigen Wahnsinnigen zerstören!
Ať plameny shůry udeří na toto město a zničí veškeré dílo tohoto blázna, který bláhově myslí na pokání!
Bald wird es regnen.
Brzy přijde úrodný déšť.
Am morgen hörte es auf, zu regnen.
Ráno přestalo pršet.
He, es fängt an zu regnen.
Hej, začíná pršet!
Gut, sobald es aufhört zu regnen.
Velmi dobře, tedy jen co přestane pršet.
Es sollte dieses Jahr früh regnen.
Déšť přijde letos brzy.
Ich kann es nicht regnen lassen.
Ale déšť nepřivolám.