gießen němčina
lít
Význam gießen význam
Co v němčině znamená gießen?
gießen
Gießen
Gießen
Překlad gießen překlad
Jak z němčiny přeložit gießen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako gießen?
gießen němčina » němčina
Gießen němčina » němčina
Příklady gießen příklady
Jak se v němčině používá gießen?
Jednoduché věty
Denke daran, die Katze zu streicheln und den Baum zu gießen!
Mysli na to, abys pohladil kočku a zalil strom!
Citáty z filmových titulků
Gießen Sie mal eins hinter die Binde!
Teď si pustili do gatí!
Bitte gießen Sie mir noch etwas lauwarmes Wasser über meine Handschuhe.
Chtěl bych vám něco říct. Nalijte mi vlažnou vodu na rukavice.
Wer würde Wasser in eine löchrige Wanne gießen?
Kdo by lil vodu do vany plné děr?
Benzin und ÖI aufs Deck gießen und anzünden.
Vylejte naftu na palubu a zapalte to!
Gießen Sie Tee ein.
Jen mi nalej čaj, ano?
Ich war beim Blumen gießen.
Zalívala jsem kytky.
Gießen Sie ein.
Prosím!
Blumen gießen. Die haben heute früh schon Wasser bekommen.
Zalila jsem je v sedm ráno.
Wehe dem, der Öl auf die Wogen gießen will, wenn Gott sein Ungewitter gebraut hat! Wehe dem, der, wie der Apostel Paulus gesagt hat, selbst voller Sünde ist, während er anderen predigt.
Proto vězte, běda tomu, kdo se snaží uklidnit vody které sám Bůh rozbouřil.
Lass mich das Wasser gießen!
Tady. Nechte mě nalít vodu.
Dann gießen Sie mir einen Brandy ein.
Tak jdi a dones mi tu brandy.
Sie gießen dauernd Champagner über mich, um mich zu erfrischen.
Pořád na mě lijí šampaňské pro osvěžení.
Wie lange willst du gießen?
To ho budeš dlouho zalévat?
Sie rollen Stacheldraht am Strand aus und gießen Bunker aus Beton.
Na plážích natahují ostnatý drát a betonují kulometná hnízda.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Soziale Schutzbestimmungen sind von demokratisch gewählten Legislativen in Gesetzesform zu gießen. Der Gesetzgeber ist die geeignete Instanz, um die Kosten und Nutzen für die Bürger abzuwägen.
Formy sociální ochrany by měly být rámcově zakotveny v zákonech schválených demokraticky zvolenými zákonodárci, kteří jsou plně způsobilí poměřovat jejich náklady a přínos pro své voliče.
CAMBRIDGE - In Europa brennt es bereits, warum also nicht noch ein wenig Öl ins Feuer gießen?
CAMBRIDGE - Evropa už stejně trpí, tak proč nenasypat do ran trochu soli?
Možná hledáte...
Gießer |
Gießener |
Gießerei |
Gießenerin |
Gießen mit Wasser |
gießen wie aus Kannen |
Gießbach |
gießform |
Gießhübl |
Gießgefäß |
Gießkanne |
Gießzettel
DoporučujemePatnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.