spritzen němčina

stříkat, cákat

Význam spritzen význam

Co v němčině znamená spritzen?

spritzen

eine Flüssigkeit durch die Luft schleudern Kinder lieben es, mit Wasser zu spritzen. Pflanzen mit Chemikalien gegen Schädlinge behandeln Ich spritze mein Gemüse regelmäßig gegen Blattläuse. Sind diese Tomaten gespritzt? mit einer Spritze ein Medikament oder ein Rauschmittel verabreichen Der Arzt hat mir eine Impfdosis in den Hintern gespritzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad spritzen překlad

Jak z němčiny přeložit spritzen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako spritzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spritzen příklady

Jak se v němčině používá spritzen?

Citáty z filmových titulků

Ichmusste Ihnen sechs Spritzen geben.
Já bych vám dal šest injekcí.
Konnen Sie denn sechs Spritzen bezahlen?
Člověče, můžete zaplatit šest injekcí?
Ich hoffe, sie sperren dich ein und spritzen dich kalt ab!
Doufám, že te odvezou a postríkaj jako minule!
Spritzen Sie die Zelte nass!
Mokrý až na kůži.
Und wieder Hormonspritzen. Tag für Tag, Woche für Woche, Monat für Monat. Und sogar nach der Operation, wenn das Geschlecht umgewandelt ist, muss Alan ein Leben lang Hormone spritzen.
Na hormonální injekce ale musel chodit pořád, den po dni, týden za týdnem, měsíc co měsíc a dokonce i když už bude mít po operaci, na injekce bude muset chodit až do konce života.
Sind die Spritzen sterilisiert?
Máme sterilizované jehly?
Warum spritzen wir es dann nicht ab?
Tak proč na to nesmíme stříkat vodu?
Der dämliche Arzt hat mir viele Spritzen gegeben.
Ten blbej doktor mi napíchal spoustu vecí.
Ihr gebt mir pulver, pillen, Bäder, Spritzen und KIistiere und dabei brauche ich nur Liebe.
Je tu moc lidí. Je tu moc lidí. Ty mi dáváš samý zásypy, prášky, lázně, injekce a klystýry.
Wir haben Ihnen die üblichen Spritzen gegeben.
Nejspíš si nic nepamatuješ. Dali jsme ti injekci kafru.
Dann waren da die Gebrüder Mayo, Spritzen, Hypnose. Mineralbäder.
Pak přišli bratři Mayové, injekce, hypnóza, minerální lázně.
Ich verliere mein Zeitgefühl mit all den Spritzen.
Po těch injekcích ztrácím přehled o času.
Bisher haben Sie weder auf die Spritzen, die Medikamente, noch auf die bewährten Techniken angesprochen.
Doposud jste nereagovala na injekce ani léky, ani na všechny ověřené postupy.
Wahnvorstellungen, Mr. Wordsworth, Illusionen, die Sie sich mit Druckerschwärze in Ihre Venen spritzen.
Bludy, pane Wordsworthe, Bludy, co si vstřikujete do žil tiskařským inkoustem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grundlegende vorbeugende Maßnahmen wie HIV-Tests, Kondome für Männer und Frauen sowie sterile Spritzen zur Injektion von Medikamenten bleiben außer Reichweite für die große Mehrheit der Menschen, die sie brauchen.
I základní preventivní prostředky, jako jsou testy HIV, kondomy pro muže i ženy a sterilní nitrožilní jehly, zůstávají nedosažitelné pro drtivou většinu těch, kdo je potřebují.
Private Ärzte geben den Menschen, was diese glauben zu brauchen - Spritzen, intravenöse Infusionen oder Antibiotika - aber ohne staatliche Regulierung, und viele Mediziner sind völlig unqualifiziert.
Soukromí lékaři dávají lidem, co chtějí (nebo co si myslí, že chtějí) - injekce, infuze a antibiotika -, ale stát je nijak nereguluje a mnozí praktičtí lékaři jsou zcela nekvalifikovaní.
Sie müssen sich im Hijab verhüllen, sonst werden sie gemäß dem Islam bestraft.. Unsere Studentinnen haben nicht damit gedroht, Säure auf die unverschleierten Gesichter von Frauen zu spritzen.
Budou se muset ukrýt do hidžábu, jinak budou potrestány podle islámu. Naše studentky nevydaly pohrůžku, že do nezahalených tváří žen nastříkají kyselinu.
Teilweise liegt die Anziehungskraft dieser synthetischen Drogen in ihrer problemlosen Verfügbarkeit, ihrer Leistbarkeit und der bequemen Anwendung (man muss nicht spritzen, schnupfen und rauchen).
Tyto syntetické drogy jsou přitažlivé částečně i proto, že jsou snadno dostupné, cenově přijatelné a snadno se užívají (není třeba je píchat, šňupat nebo kouřit).
Keine größere Studie hat gezeigt, dass Spritzen-Austauschprogramme den Drogenkonsum erhöhen.
Žádná významná studie neprokázala, že by programy výměny injekčních stříkaček zvýšily míru zneužívání drog.
Menschen, die sich von ihrer Sucht nicht befreien können oder wollen, wird der Zugang zu sterilen Spritzen verwehrt, mit verheerenden Folgen.
Lidem, kteří nedokáží nebo nechtějí přestat s injekční aplikací drogy, je upírán přístup ke sterilním injekčním stříkačkám, což má katastrofální následky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...