vstřikování čeština
Překlad vstřikování německy
Jak se německy řekne vstřikování?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.
Příklady vstřikování německy v příkladech
Jak přeložit vstřikování do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Vstřikování Hilborn-Travers.
Indirekteinspritzung Hilborn-Travers.
Tohle auto má pohon jak na přední, tak i na zadní kola, a vstřikování benzínu přímo do ventilu podle klystýrové metody.
Diese Arbeit ist mit sowohl vorder- als auch hinterradantrieb entworfen wie auch mit einer direkt - Benzineinspritzung unmittelbar ins Triebwerk, wie Sie sehen die die freitragende Methode benutzt.
Co nízkotlaké vstřikování chladiva?
Mein Gott, wir verlieren. Und die Hochdruckeinspritzung?
Bordene, řekni mi, až se zapne vstřikování chladiva.
Borden, sag mir, wenn die Kühlwasserpumpe wieder einspritzt.
Vstřikování funguje!
Die Pumpe fördert wieder.
Systém vstřikování. Už z toho magořím.
Die Einspritzpumpen machen mich wahnsinnig.
Kdy budeš mít hotový to vstřikování?
Wann ist die neue Einspritzpumpe fertig?
A co to vstřikování?
Und was ist mit der Einspritzpumpe?
Chtějí tam teď dát systém vstřikování paliva?
Was? Die wollen die Einspritzpumpe jetzt einbauen?
Ne. -Nový systém vstřikování paliva.
Ein revolutionäres Düsenaggregat für Flugzeuge.
Systém by měl být schopen přijmout více paliva při rychlejším vstřikování.
Das System müsste bei einer höheren Injektionsrate schneller reagieren.
Regulátor vstřikování antihmoty se neuzavírá.
Der Antimateriefluss-Regulator klemmt.
Ale mělo by to být stabilní, dokud nedokončíme vstřikování.
Diese Stätte sollte jedoch bis zum Ende der Infusion stabil bleiben. Gut.
Myslím si, že ne. Je na povrchu a monitoruje vstřikování plazmy.
Er ist auf der Oberfläche und überwacht die Infusion.
Možná hledáte...
vstřikovací |
vstřikovat |
vstřikovač |
vstřik |
vstřelit |
vstříknout |
vstřícnost |
vstřebávat |
vstřebávání |
vstřebání |
vstřícný |
vstřícně
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.