vstřícně čeština

Příklady vstřícně německy v příkladech

Jak přeložit vstřícně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadal dost vstřícně.
Er schien sehr entgegenkommend.
Dokud se nepotvrdí, že váš podezřelý mění telefony, nejsem nakloněný pohlížet vstřícně na odposlech telekomunikací v Baltimore Sun.
Bis wir wissen, dass Ihr Verdächtiger die Handys wechselt,. würde ich nur ungern die Telekommunikation der Baltimore Sun anzapfen.
Tohle dělá jenom když něco chystá, takže se bojím, že se mi vysloví nebo zase začne mluvit o dětech, k čemuž se sice stavím vstřícně, opravdu ano, jenom je nechci hned teď, víš?
Und sie schaut mir nur beim Schlafen zu, wenn etwas in der Luft liegt, und ich habe Angst, dass sie mir einen Heiratsantrag macht,. oder wieder damit anfängt, darüber zu reden Babys zu machen. wofür ich offen bin, ehrlich,. nur nicht jetzt, wissen Sie?
Nechoval jsem se vstřícně.
Ich war unfreundlich.
Pánové, zrovna vy byste měli vědět, že Gilbert Norrell nehledí na jiné mágy vstřícně.
Gerade Sie sollten wissen, dass Norrell nichts für andere Zauberer übrig hat.
Pánové, zrovna vy byste měli vědět, že Gilbert Norrell nehledí na jiné mágy vstřícně.
Sie sollten wissen, dass Norrell nichts für andere Zauberer übrig hat.
A všichni spolu jednají tak vstřícně a s respektem.
Und alle gehen respektvoll und höflich miteinander um.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by skvělé, kdyby veřejnost vstřícně reagovala na vyhlášení sbírky na zmírnění budoucích škod.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
Má své vlastní přesvědčené voliče, jejichž stanovisko vstřícně reaguje na Žirinovského populistické slogany, a stranický aparát obsazený oddanými spolupracovníky.
Die Partei verfügt über eine aktive Wählerschaft, die auf Schirinowskis populistische Slogans anspricht und über einen Parteiapparat mit engagierten Mitarbeitern.
Je-li tento pohled správný, pak by dohoda mohla vytvořit nové nástroje pro šíření informací a zároveň dát najevo odhodlání chudých zemí stavět se k FDI vstřícně.
Falls diese Ansicht richtig ist, könnte ein Abkommen neue Instrumente zur Verbreitung von Informationen schaffen und zugleich die Bereitschaft der armen Länder signalisieren, ausländische Direktinvestitionen zu begrüßen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »