bespritzen němčina

šplíchat, tryskat, stříkat

Význam bespritzen význam

Co v němčině znamená bespritzen?

bespritzen

mit einer Flüssigkeit benetzen, manchmal mit der Absicht zu befeuchten, manchmal mit dem Effekt, dass etwas oder jemand dadurch beschmutzt wird Die Kinder planschen im Becken und bespritzen sich mit Wasser.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bespritzen překlad

Jak z němčiny přeložit bespritzen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bespritzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bespritzen příklady

Jak se v němčině používá bespritzen?

Citáty z filmových titulků

Wer hat dir befohlen, Vargas mit Säure zu bespritzen?
Kdo ti řekl, abys hodil kyselinu na Vargase?
Wer hat dir befohlen, Vargas mit Säure zu bespritzen?
Kdo ti řekl, abys hodil kyselinu na Vargase, hmm?
Mein Blut wird Sie gleich bespritzen!
Bude-li to nutné, poteče má krev přímo v této místnosti.
Hör auf, mich mit Eiswasser zu bespritzen!
Přestaň. To je studený!
Wir wissen schon, wie man sie vernichtet. - Indem Sie die Leute bespritzen?
No tak neřvěte na nás, protože už víme, jak se s nima zatočí.
Sie bespritzen alles mit Wasser.
Zamáčíte mi podlahu.
Ihn mit einer Spritzpistole zu bespritzen?
Postříkat ho pistolí?
Es ist OK, uns mit Wasser zu bespritzen.
V pořádku na zapnutí zahradní hadice.
Aber du lässt ihn nicht mit Wasser bespritzen, um die Hölle zu vermeiden?
Ale nenecháš ho pokropit vodou, aby se nedostal do pekla?
Wir müssen ihn etwas mehr bespritzen.
Musíme ho pocákat trochu víc.
Wenn du mich entschuldigen würdest, ich muss einen Truttruthahnhahn bespritzen.
Omluvíte-li mě, musím potřít krokrocancana.
Wenn es allergisch gegen Alkohol ist, wieso bespritzen wir es nicht einfach mit Wodka oder so?
Pokud je alergický na alkohol, nemůžeme ho jen polít vodkou?
Ich habe versucht, sie mit einer Wasserflasche zu bespritzen, aber sie hat uns einfach ausgelacht, also sind wir weggerannt.
Zkusila jsem ho postříkat vodou, ale vysmál se nám, tak jsme zdrhli.
Sie schlagen uns verdammt noch mal, sie spucken in unsere Gesichter, sie bespritzen uns mit Schläuchen.
Bijí nás, plivou nám do tváře, stříkají na nás hadicemi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »