pokropit čeština
Překlad pokropit německy
Jak se německy řekne pokropit?
pokropit čeština » němčina
Příklady pokropit německy v příkladech
Jak přeložit pokropit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Souhlasíte, že je lepší někoho pokropit vodou, než ho zabít?
Finden Sie es nicht besser, jemanden mit Wasser zu begießen, statt ihn umzubringen?
Leť dokola ať je můžem pokropit tím amoniakem.
Lass uns umdrehen und sie mit Ammoniak überziehen.
Všechno pokropit.
Alles voll zu spritzen!
Ale pomocníka nemáme. Ale tatínku. Jdu pokropit prádlo.
Aber alle Gesellen verlassen uns nach einem Tag!
Budu je muset pokropit.
Ich müsste ihn ausräuchern.
Mám tě pokropit?
Soll ich dich auch naßspritzen?
Ale nenecháš ho pokropit vodou, aby se nedostal do pekla?
Aber du lässt ihn nicht mit Wasser bespritzen, um die Hölle zu vermeiden?
Pokropit moje děti vodou?
Mit dem verdammten Feuerwehrschlauch auf mein Kind spritzen. Was hätt ich tun sollen, ihn erschießen?
Nechtěla jsem tě pokropit. Přísahám.
Ich wollte dich nicht treffen.
No jo, ten rozhodně chce pokropit tvoje kytky.
Er will ganz sicher deine Blumen bewässern. Nein! Das ist ekelig!
Vykopnout dveře a pokropit to?
Tür eintreten und rumballern?
Můžete mě pokropit ledovou vodou?
Ich kann mich einfach nicht zwischen. Würdest du mir etwas kaltes Wasser einschenken, bitte?
A takhle vysoko mohou pokropit mraky kyselou žaludeční šťávou.
Und das so hoch, dass sie die Wolken mit saurer Galle versetzen können.
Možná hledáte...
pokročit |
pokrokový |
pokročilý |
pokrok |
pokroucený |
pokrokovost |
pokrok postup |
pokročilé léto |
Pokroková strana pracujícího lidu |
pokrytí |
pokradmu |
pokrčený
DoporučujemePatnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.