potopit čeština
Překlad potopit německy
Jak se německy řekne potopit?
DoporučujemePatnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.
Příklady potopit německy v příkladech
Jak přeložit potopit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Potopit! Potopit!
Tauchen!
Potopit! Potopit!
Tauchen!
Potopit!
Tauchen! Tauchen!
Pane Cutlere, tam se potopit nelze.
Mr. Cutler, das ist ein unmögliches Unterfangen.
Dá se tam potopit.
Es ist nicht unmöglich.
Já se nedám rozbít ani potopit.
Ich lasse mich nicht bombardieren oder versenken.
Je nám velmi vděčný za záchranu života. Velice lituje, že ponorka musela potopit naši loď.
Er bedankt sich bei uns, und es tut ihm Leid, dass sie unser Schiff versenkt haben.
Musím se potopit dolů a podívat se.
Ich tauche runter und sehe nach.
Chtěli jsme potopit tuto loď, a byli bychom..
Wir wollten dieses Schiff versenken. -Rosie!
A jak jste, slečno, hodlala potopit Luisu?
Und wie wollten Sie die Königin Luise versenken?
Chtěli jsme potopit vaši loď.
Wir wollten dieses Schiff versenken. - Rosie!
Srovnat New York se zemí, potopit Gibraltarskou skálu?
Ich könnte New York auslöschen, oder den Felsen von Gibraltar versenken.
Hej Jonathane, ty ho chceš potopit?
Pass auf Jonathan, du wirst ihn versenken.
Ty ho chceš potopit? Ptám se.
Du wirst ihn versenken, sage ich dir.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Rusko přece nemá zdaleka tolik síly, aby dokázalo potopit jakoukoli část evropského trhu.
Russland besitzt nicht die Kraft, auch nur einen Teil des europäischen Marktes zu gefährden.
Dnes se váleční štváči snaží potopit vídeňskou dohodu.
Heute versuchen die Kriegstreiber das Abkommen von Wien zu torpedieren.
Rozhodne-li se Asad potopit prezidentské volby, aby zesílil pozici Sýrie v Bejrútu, strana se k němu přidá.
Wenn Assad beschließt, die Präsidentenwahlen zu untergraben, um den syrischen Einfluss in Beirut zu festigen, wird sich die Hisbollah fügen.