potopit čeština

Překlad potopit francouzsky

Jak se francouzsky řekne potopit?

potopit čeština » francouzština

plonger immerger s'enfoncer couler

Příklady potopit francouzsky v příkladech

Jak přeložit potopit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Cutlere, tam se potopit nelze.
Il est impossible de plonger aussi profond.
Dá se tam potopit. Já to zvládnu.
Cette plongée n'est pas impossible.
Já se nedám rozbít ani potopit.
Je ne compte pas être bombardé ou coulé, M. Kane.
Velice lituje, že ponorka musela potopit naši loď.
Il dit qu'il sait bien que son sous-marin a dû couler notre bateau.
Musím se potopit dolů a podívat se.
J'irai regarder sous la coque.
Chtěli jsme potopit tuto loď, a byli bychom..
Nous sommes venus couler ce navire, et nous l'aurions fait.
A jak jste, slečno, hodlala potopit Luisu?
Dites nous, de quelle façon vouliez-vous couler le Louisa?
Srovnat New York se zemí, potopit Gibraltarskou skálu?
Je pourrais raser New York, ou couler le rocher de Gibraltar.
Duku, nezapomen se potopit.
Duke. sois très prudent.
Hej Jonathane, ty ho chceš potopit?
Attention, Jonathan. Tu vas le couler.
Ty ho chceš potopit? Ptám se.
Tu vas le faire couler.
Musel jsem ho potopit.
Il fallait que je I'enfonce.
Abych ho mohl správně použít, musím se s ním potopit dolů.
Si nous voulons être sûrs qu'il soit correctement utilisé, je dois l'armer moi-même.
Námořnictvo však toto odmítá. a žádá o povolení potopit ji za pomoci námořních děl.
La Marine le dément, et demande la permission de le couler au canon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes se váleční štváči snaží potopit vídeňskou dohodu.
Voici désormais que les partisans de la guerre s'efforcent de dynamiter l'accord de Vienne.
Rozhodne-li se Asad potopit prezidentské volby, aby zesílil pozici Sýrie v Bejrútu, strana se k němu přidá.
Si el-Assad décide de saborder les élections présidentielles en vue de renforcer l'emprise de la Syrie sur Beyrouth, alors le parti suivra.

Možná hledáte...