tryskat čeština

Překlad tryskat německy

Jak se německy řekne tryskat?

tryskat čeština » němčina

spritzen bespritzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tryskat německy v příkladech

Jak přeložit tryskat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A náš pramen bude tryskat hojněji než dřív.
Und unsere Quelle wird wieder laufen, schöner als je zuvor!
Mohla tryskat půl roku, a pořád stříkala rovně.
Man konnte es 6 Monate benutzen, und der Strahl kam immer noch gerade raus.
A vaše srdce bije slabě, rychle, zastřeně krev bude tryskat, tudy.
Und dein Herz schlägt tief, schnell, gedämpft. Das blut strömt hier durch.
Vidět krev tryskat z jeho žil. A kochat se jeho umírající nadějí.
Ein Hochgenuss zu sehen, wie das Blut entweicht. und mit ihm die Hoffnung auf Leben.
Se vším, co jsme ti dali, by ti měly z prdele tryskat plameny, ale ne, ty tu trčíš jak genitální bradavice.
Bei all dem, was Sie bekommen haben, sollte Ihnen Feuer aus dem Arsch schießen,. aber nein, Sie sitzen da wie eine Genitalwarze.
Víš, že. ještě, že jsem ti to řekla protože jsem věděla, že tvůj bratr křičí o pomoc a jakmile jste otevřeli stavidla a všechna ta láska začala tryskat ven. Od tebe k tátovi od něj k bratrovi.
Gott sei Dank brachte ich es zur Sprache, denn ich wusste, dein Bruder schrie innerlich um Hilfe, und als du dann die Schleuse geöffnet hast und die Liebe nur so rausfloss, von dir zu deinem Dad, zu deinem Bruder.
A když nebudeme připravení, temnota bude bude tryskat z kanálů. a utopí nás ve své prohnilosti.
Und wenn wir nicht vorbereitet sind, wird sich diese Dunkelheit mit dem Gestank einer Kloake über uns ergießen und uns in ihrer Verderbtheit ertränken.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »