beschmutzen němčina

znečistit, zablátit, pošpinit

Význam beschmutzen význam

Co v němčině znamená beschmutzen?

beschmutzen

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen Mit seinen dreckigen Schuhen hat er alle Böden beschmutzt. den Ruf oder die Ehre schmälern, herabsetzen Durch seine Verbrechen wurde der Ruf seiner Familie beschmutzt. Wir wollen die gute Sache nicht beschmutzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beschmutzen překlad

Jak z němčiny přeložit beschmutzen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beschmutzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beschmutzen příklady

Jak se v němčině používá beschmutzen?

Citáty z filmových titulků

Soll das Gesindel den guten Namen meiner Mutter beschmutzen?
Ta verbež nebude matku hanit! Teď bude.
Sie hat Weiß gesehen und musste es beschmutzen.
Když někde vidí bílou, tak ji hned musí umazat.
Sie erzählen das nicht den Zeitungsreportern. damit die dann Geschichten erfinden und ihren Namen beschmutzen?
Je mi to jedno. Neřeknete to ale novinářům, že ne? Nenecháte je, aby o ní psali sprosté pomluvy, a aby tahali její jméno bahnem?
Du würdest dich nur beschmutzen.
Mohla by ses ušpinit.
Damit Sie meinen Fußboden nicht beschmutzen.
Nestála jsem o vaše špinavé boty na mé podlaze.
Den Namen des Herrn so bösartig zu beschmutzen!
Vláčel jméno Páně skrze bahno svojí duše!
Natürlich, Sie können ihn beschmutzen.
Jistě. Pošpiňte ho.
Die Andeutungen Eurer Heiligkeit beschmutzen unser beider Ehre.
Narážky Vaší Svatosti nás oba urážejí.
Und diese Frau wollte mich beschmutzen.
A ta žena se snažila pošpinit mou duši.
Ich habe Angst, ich werde mich beschmutzen.
Bojím se, že se znečistím.
Und wenn ich ewig bleiben muss, ich lasse mich nicht von Ihnen beschmutzen.
On ho přece nezranil. To ty. Možná ho to trochu zklidní.
Beschmutzen Sie nicht seinen Namen. Miss Bean.
Neberte jméno mého otce do úst.
Auf den Zeitungsartikel. Dass wir unter einem glücklichen Dach weilen. So was darf man nicht mit Emotionen beschmutzen.
Zvlášť po tom časopiseckém článku nesmíme zapomínat, že jsme takříkajíc ve šťastném hnízdečku, které nesmíme zaneřádit svým emocionálním svinstvem.
Ich möchte jedoch nicht das Zimmer mit Blut beschmutzen.
V žádném případě ale nechci, aby pokoj mé nevěsty pošpinila krev nějakého zloděje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn wir jemandem Demokratie aufdrängen wollen, beschmutzen wir sie.
Když se snažíme demokracii vnucovat, špiníme ji.
Die Türkei argumentiert also, dass die Anklage des Völkermords das Ziel verfolgt, die Ehre der Türkei zu beschmutzen und seinen Fortschritt auf dem Weg in die Europäische Union zu bremsen.
Turecko argumentuje tím, že obvinění z genocidy má pošpinit čest země a zpomalit její pokrok směrem k přijetí do EU.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...