herabsetzen němčina

snížit, zmenšit, znevažovat

Význam herabsetzen význam

Co v němčině znamená herabsetzen?

herabsetzen

(einen Wert) geringer machen Wegen der geringen Nachfrage hat der Geschäftsführer die Preise herabgesetzt. In der Versuchskammer setzen die Physiker für das Experiment den Luftdruck herab. übertragen: mit Geringschätzung, kränkend behandeln; die Bedeutung oder das Ansehen einer Person oder Sache schmälern Die Diskussion verläuft teilweise so, dass ich Sorge habe, sie könnten pauschal das Ansehen der Politiker herabsetzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad herabsetzen překlad

Jak z němčiny přeložit herabsetzen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako herabsetzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady herabsetzen příklady

Jak se v němčině používá herabsetzen?

Citáty z filmových titulků

Sag, mein Alter, verzeih mir das Herabsetzen, aber es ist eine Angewohnheit von mir.
Omlouvám se, jestli jsem tě shodil. Stal se z toho zvyk.
Tempo auf Warp 7 herabsetzen.
To jsem řekl.
Jemand sagte, ich wäre schlaff geworden. würde zu leicht nachgeben und mich selbst herabsetzen.
Někdo mi řekl, že jsem najednou měkký a poddajný.
Warum sollte ich mich weiter herabsetzen lassen?
Přestalo mě bavit to ponižování.
Ich würde nichts tun, was mich in meinen Augen herabsetzen würde.
Neudělal bych nic, kvůli čemu bych o sobě měl špatný mínění.
Ich wollte dich damit nicht als Person herabsetzen.
Nemínil jsem to jako tvou kupní cenu.
Einen wie Junior Soprano kann man nicht herabsetzen.
S Juniorem není radno si zahrávat.
Kein Herabsetzen und Beschimpfen mehr, keine sarkastischen Bemerkungen.
Co? Žádné podkopávání blbé poznámky, sprostý sarkasmus.
Es wird nur deinen Herzschlag herabsetzen. bis zu dem Punkt, wo es selbst einem Arzt schwerfallen würde. den Rhythmus noch zu hören.
Jen. zpomalí to tep tak, že i doktor má problém slyšet tlukot srdce.
Ich wollte ihr gesamte Stimme in eine angenehmere Tonlage herabsetzen.
Chtěl jsem jí celkově snížit hlas na příjemnější úroveň.
Warum binden wir uns an Begriffe, die uns herabsetzen und abwerten?
Proč se upínáme na pojmy, které nás zlehčují a znehodnocují?
Sollten Sie mich je wieder vor meinen Leuten so herabsetzen, sorge ich dafür, dass Sie in null Komma nichts Ihre Approbation verlieren.
Jestli mě ještě jednou zostudíte před mým personálem, nechám vám sebrat licenci. Rozumíte? Omlouvám se, pane.
Und jetzt rückt er damit raus, wenn wir sein Strafmaß herabsetzen.
Jo. A teď z toho vyjde čistý, když mu snížíme jeho trest.
Herabsetzen?
Znevažuje?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es soll die großherzige Stimmung in Deutschland heute nicht herabsetzen, von einem Zusammenhang mit der mörderischen Vergangenheit der Deutschen zu reden.
Tvrzení, že současná velkorysá nálada v Německu úzce souvisí s vražedným chováním Němců v minulosti, nemá v žádném případě tuto velkorysost zlehčovat.
Nichts kann das, was auf den Straßen von Kiew auf dem Spiel stand - und den Sieg, den wir dort errungen haben - je herabsetzen.
Nic už nikdy nesníží, co bylo v ulicích Kyjeva v sázce - a co jsme si vydobyli.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...