beschmutzt němčina

znečištěný, ušpiněn, pošpiněn

Význam beschmutzt význam

Co v němčině znamená beschmutzt?

beschmutzt

nicht sauber, schmutzig, dreckig
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beschmutzt překlad

Jak z němčiny přeložit beschmutzt?

beschmutzt němčina » čeština

znečištěný ušpiněn pošpiněn fauloval

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beschmutzt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beschmutzt příklady

Jak se v němčině používá beschmutzt?

Jednoduché věty

Meine Hände sind mit Farbe beschmutzt.
Mám ruce ušpiněné barvou.

Citáty z filmových titulků

Sie dreckiger Rüpel, Sie haben auch mich beschmutzt!
Nečestný surovče, strhl jsi mne s sebou!
Der gute Name unserer Stadt wird beschmutzt.
Je to skvrna na čistém štítu našeho města.
Sie hat sie beschmutzt.
Umazala vás.
Ihre Berührung beschmutzt sie.
Tvuj dotek je uráží.
Nur ihr guter Name wird beschmutzt.
Její rodina, její dobré jméno. nic nebylo dotčeno vší touhle.
Oh, nein, keine Sorge. Sie haben sich jedoch selber beschmutzt.
Mě jste nepolil, ale sebe hrozně moc.
Mein König, er beschmutzt die Ehre meiner Familie.
Pane, poskvrnil čest naší rodiny.
Wir dürfen nicht zulassen, dass der Name unseres Herrn beschmutzt wird, während er weg ist.
Ten by nám poděkoval. Nesmíme dopustit zneuctění jeho jména. Za žádných okolností!
Wenn Ihre Kleidung beschmutzt wurde.
Pokud vám způsobil nějakou škodu.
Damit mein Mund den Becher nicht beschmutzt.
Lotus, ochutnej to znovu.
Bin ich jetzt so beschmutzt, dass du kein Wort mehr für mich übrig hast?
Jsem teď tak pošpiněná, že ti nestojím ani za slovo?
Ich fühlte mich unwohl mit ihm. Ich dachte, er beschmutzt mich, macht mich kaputt.
Měla jsem s ním pocit, jako by mě pokaždé pošpinil.
Als ich abends heimkam, nahm ich ein Bad. Mein Abscheu war moralischer Natur, aber ich fühlte mich beschmutzt, ertrug nicht seine Berührungen.
Když jsem potom přišla domů, musela jsem se celá umýt.
Brancaleone de Norcia hat noch nie eine edle Jungfrau beschmutzt.
Brancaleone da Norcia by nikdy neublížil panně.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sollte die EU eine lediglich kosmetische Änderung der US-Politik akzeptieren, wird sie nicht zur Lösung der Krise beitragen können und ihre Maßnahmen und ihr Ansehen werden zudem durch den in der Region vorherrschenden Antiamerikanismus beschmutzt.
Pokud EU akceptuje pouhou kosmetickou změnu v politice USA, nejenže nepřispěje k vyřešení krize, ale její činy i veřejný obraz budou rovněž zamořeny antiamerikanismem, který v regionu převládá.
Sogar das einst als kultiviert geltende Cricket ist von illegalen Wettgeschäften infiltriert und anderen betrügerischen Geschäftemachern beschmutzt worden.
Pronikání hazardních sítí a dalších nepoctivých obchodníků poznamenalo i kdysi tak džentlmenskou hru jako kriket.
Und diese Logik hat auch das moralische Vermächtnis der Juden beschmutzt, das aktives Streben nach Gerechtigkeit und Frieden verlangt.
A pošpiňuje to židovský morální odkaz, jenž volá po aktivním prosazování spravedlnosti a míru.
Egal, welche Provokation zu Zidanes Verhalten geführt hat (wahrscheinlich eine rassistische Bemerkung), seine gewalttätige Handlung, die auf der ganzen Welt zu sehen war, hat sein Bild beschmutzt.
Ať už Zidana k činu vyprovokovalo cokoli (zřejmě rasová poznámka), jeho násilný skutek, sledovaný diváky po celém světě, poskvrnil jeho obrázek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »