Schießen němčina

střílet, střelit, vystřelit

Význam Schießen význam

Co v němčině znamená Schießen?

Schießen

der Schusswaffengebrauch Bergbau das Sprengen Ich erinnere nicht mehr, wann das erste Schießen am Gotthardbasistunnel war. Botanik das schnelle Wachsen langer Triebe Das Schießen des Spargels beginnt im Frühsommer. Fotografie das Fotografieren Gießen die Kernherstellung für Gußformen Hydrologie, Physik die überkritisch schnelle Form der (Wasser-)Strömung in offenen Gerinnen Physik die Ballistik Das Schießen findet im Schießlabor statt. Pyrotechnik das Abfeuern 21 Schuss hörte man beim Schießen. Recht die Schussabgabe Schießen erst nach Freigabe. Schießsport sportliche Veranstaltung, wo geschossen wird Die Schützen fanden sich zum Schießen ein.

schießen

střílet einen Schuss abgeben Er schoss, ohne darüber nachzudenken, wohin. Die Polizei hatte auf ihn geschossen, kaum dass er sich am Fenster blicken ließ. mit einem Schuss treffen Man hatte ihm ins Bein geschossen. Er hat sich eine Kugel in den Kopf geschossen. einen Ball (mit dem Fuß) fortbewegen Leider schoss er den Ball nur an die Torlatte. střílet (in Bezug auf Wild) erlegen Die Jäger schossen viel Wild. mit hoher Geschwindigkeit bewegen Als sie dies hörte, schossen ihr sofort Tränen in die Augen. Pfeilschnell schoss das Auto an uns vorbei. Warum schießt dir immer wieder derselbe Gedanke durch den Kopf? fotografieren Ich schieße gern ein Bild von dir. (schnell) wachsen (günstig) erwerben Das Auto hat er ziemlich günstig geschossen. Differentialgleichungen lösen eines Randwertproblems durch Integration vom einen Rand zum anderen mit angenommenem Integrationsparameter und zielgerichtetes Variieren desselben, bis der vorgegebene Wert am anderen Rand „getroffen“ wird (bildhaft nach der Ballistik, wo man nach solchem Verfahren durch Variation etwa des Anstellwinkels sich an das Ziel herantastet) den Bug eines Schiffes in den Wind drehen Als die Fock riss, sind wir sofort in den Wind geschossen, um das Segel zu bergen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schießen překlad

Jak z němčiny přeložit Schießen?

schießen němčina » čeština

střílet střelit vystřelit zahájit palbu kopnout

Schießen němčina » čeština

střelba odpálení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schießen?

Schießen němčina » němčina

Schuss Schießerei Feuern Treffsicherheit Salve Abfeuern
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schießen příklady

Jak se v němčině používá Schießen?

Jednoduché věty

Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen.
Voják odmítl střílet puškou na nepřítele.
Ein Drachengleiter ist ein fürchterlicher Vogel; ich musste dreimal schießen, bevor er den Kerl losgelassen hatte.
Rogalo je strašný pták; třikrát jsem musel vystřelit, než toho chlapa pustil.

Citáty z filmových titulků

Schießen, ihr Lumpen!
Střílejte, vy lotři!
Hört zu! Nicht schießen!
Nestřílejte!
Erst schießen, dann diskutieren.
Nejdřív střílej a potom se dohaduj.
Kannst du gut schießen?
Tipuju, že jsi dobrej i s bouchačkou.
Aber schießen?
Ale střílet tady?
Lassen Sie die Waffe fallen oder wir schießen.
Odhoďte tu pistoli, jinak budeme střílet.
Schießen Sie los.
Samozřejmě, mluvte..
Diese Kerle schießen dem anderen in den Rücken und hauen ab.
Ale tihleti se plíží a střílí ostatní do zad, když utíkají. - Asi máte pravdu šéfe.
Nicht schießen, Guarino.
Nestřílej, Guarino.
Nicht schießen, Männer.
Zachovejte všichni klid.
Er wird schießen.
Zastřelí tě.
Nicht schießen.
Nestřilejte!
Ich kann Ihnen genau sagen, in welchem Augenblick Sie schießen können.
Pokud mě poslechnete, drahý Ramone,.řeknu vám přesně ten moment, kdy budete moci střílet.
Wenn ich pfeife, schießen Sie.
Až uslyšíte píšťalku, začnete střílet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie werden die Ansicht vertreten, dass die ganzen Untersuchungen des Kongresses und der Zeitungen über das Ziel hinaus schießen, dass wir Enron hinter uns lassen und uns wieder auf das Geld verdienen verlegen sollten.
Budou říkat, že celá ta vysetřování ze strany Kongresu i tisku jsou přehnaná, že bychom Enron měli hodit za hlavu a dát se znovu do vydělávání peněz.
Der Zeitpunkt zum Schießen ist jetzt.
Čas ke střelbě nastal už nyní.
Warum jedoch sollten andere Länder ein Wirtschaftssystem nachahmen, in dem die Einkommen eines großen Teils - tatsächlich sogar einer Mehrheit - der Bevölkerung stagnieren, während die Einkommen an der Spitze in die Höhe schießen?
Proč by se však ostatní snažili napodobit ekonomický model, v němž velká část - dokonce většina - obyvatelstva zažívá stagnaci příjmů, zatímco příjmy na vrcholu žebříčku letí prudce vzhůru?
Assads Regime schreckt nicht davor zurück, auf Unbewaffnete zu schießen, Städte zu belagern oder deren Strom- und Wasserversorgung zu unterbrechen.
Assadova vláda neváhá střílet do civilistů, obléhat města či odříznout jim přívod elektřiny a vody.
Die wiederhergestellte Deutsche Mark würde steil in die Höhe schießen, und der Euro würde abstürzen.
Obnovená německá marka by vystřelila vzhůru, zatímco euro by se propadlo.
Der von zu vielen Regierungen verfolgte Ansatz lautet: zuerst schießen, dann denken.
Přístupem příliš mnoha vlád je nejdřív střílet a až pak přemýšlet.
Das heutige Forschungsklima hat anstelle der Fruchtfliegenforschung Projekte über Auswirkungen von Kokain- und Alkoholmißbrauch, über degenerative Alterungsprozesse und über Krankheitsbilder bei Parkinson und Alzheimer ins Kraut schießen lassen.
V dnešním klimatu se daří projektům s octomilkami, zaměřeným na výzkum vlivu závislosti na kokainu a alkoholismu, na degenerativní stárnutí a na modely Parkinosonovy a Alzheimerovy choroby.
Stattdessen sollten wir vielleicht aufhören, jene 300 Eisbären zu schießen, die jährlich von Jägern erlegt werden.
Možná bychom raději měli nechat naživu 300 ledních medvědů, které každoročně ulovíme.
Hat das nicht eine gewisse Ähnlichkeit mit einem Straßenräuber, der seinem Opfer das Gewehr am Kopf ansetzt und zu schießen droht?
Není tu podobnost s lupičem, který vám míří pistolí na hlavu a vykrožuje, že střelí?
Kindergärten und Schulen werden geschlossen, während Altenheime und Hospize nur so aus dem Boden schießen.
Školky a školy se zavírají, zatímco všude rostou domovy důchodců a hospicy.
Er mag vielleicht nicht imstande sein, die Straße von Hormuz zu sperren, aber die Bedrohung von Raffinerien, Lagereinrichtungen und Tankern würde die Ölpreise noch weiter in die Höhe schießen lassen.
Nebyl by sice snad schopen uzavřít Hormuzský průliv, ale výhrůžky rafineriím, skladovacím zařízením a tankerům by vedly k dalšímu stoupání cen ropy.
Von Braun prognostizierte, dass die USA in weniger als einem Jahr 364 Raumfähren ins All schießen müssten, um sich auf den ersten Mondflug vorzubereiten.
Von Braun předpověděl, že USA budou muset za necelý rok uskutečnit 364 letů raketoplánů, aby se připravily na první cestu na Měsíc.
Der Euro hat einen Höchststand erreicht, die Ölpreise schießen in die Höhe, und es wird ein weiterer Anstieg der Zinsen erwartet.
Euro je na rekordních úrovních, ceny ropy vystřelují a očekává se, že úrokové sazby půjdou nahoru.
Hochrangige Offiziere kennen sicherlich das Risiko, das sie eingehen, wenn sie diesen Männern befehlen, auf Freunde und Verwandte zu schießen.
Vyšší důstojníci si jistě uvědomují rizika, která by podstoupili, kdyby těmto mužům dali rozkaz střílet na své přátele a příbuzné.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »