flitzen němčina

utíkat, pelášit, cupitat

Význam flitzen význam

Co v němčině znamená flitzen?

flitzen

sich schnell vorwärts bewegen Der kleine Tim flitzt durch den Garten. Der Pfeil flitzte durch die Luft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad flitzen překlad

Jak z němčiny přeložit flitzen?

flitzen němčina » čeština

utíkat pelášit cupitat běhat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako flitzen?

Flitzen němčina » němčina

Blitzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady flitzen příklady

Jak se v němčině používá flitzen?

Citáty z filmových titulků

Dieser Kerl wollte flitzen.
Chycený na útěku. - A, Iggy!
Ich habe die Vermutung, dass sie zurück in sein Gebiet flitzen.
Mám takovou tuchu, že se rychle vrátí na jeho území.
Wir haben heute eine fischige Lieferung bekommen. Ich könnte in den Keller flitzen. und nachsehen ob ich mit genau diesem Artikel trumpfen kann.
Dnes ráno nám přišly ryby mohl bych zaskočit do sklepa a podívat se, zda bych neměl štěstí na tento artikl.
Sie legten seinen ganzen Haufen um, nur einer konnte flitzen.
Ale on mi hodil bouchačku, Jelly Rolle. Nikdy bych nestřílel do tvejch lidí. Tak, pokračuj.
Wir flitzen mit der Karre von Hitler.
Odjedeme v Hitlerově voze.
Mikey, ich muss flitzen.
Mikey, já už jdu.
Mann, die flitzen vielleicht.
Páni, ti se ale hýbou!
Die Bilder flitzen ganz schnell vorbei.
Tachistoskopické obrazy udržují pozornost.
Und jetzt müssen wir flitzen.
A teď to chce fofr.
Ich muss flitzen, sonst verliere ich meinen Job.
Měla bych už jít nebo příjdu o práci.
Keine langen Nächte im Holodeck, kein Flitzen im Delta Flyer. Übertreibst du da nicht ein wenig?
Zjistil jste, že byl Voyager vyslán, aby vás chytil, a podařilo se vám dostat na palubu, abyste jej sabotoval.
Ausnehmen und flitzen.
Šlohnu a zdrhám.
Okay! Sie riskieren ihr Leben nicht. Aber sie flitzen übers Eis.
No dobře, možná neriskují životy, ale i tak jedou pekelně rychle.
Wir werden kurz, ähm, hoch flitzen. Ich muss shoppen gehen.
My si jenom. skočíme nahoru.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »