schielen němčina

šilhání, strabismus

Význam schielen význam

Co v němčině znamená schielen?

schielen

šilhat (wegen einer Augenmuskelgleichgewichtsstörung) nicht exakt mit beiden Augen in dieselbe Richtung schauen Sie schielt wie ihr Vater. unauffällig auf etwas gucken Beim Vorbeigehen schielte er unauffällig in das Schaufenster. übertragen: „auf/nach etwas schielen“: jemanden um etwas beneiden, etwas haben wollen Er schielt schon lange auf ihr Fahrrad.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad schielen překlad

Jak z němčiny přeložit schielen?

Schielen němčina » čeština

šilhání strabismus

schielen němčina » čeština

šilhat pošilhávat mhouřit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schielen?

Schielen němčina » němčina

Strabismus schielende Augen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady schielen příklady

Jak se v němčině používá schielen?

Citáty z filmových titulků

Ihre Augen schielen und sie sieht sich immer selbst an.
Pořád chce něco na sebe.. Očima se se mnou hádá..
Statt nach den Weiber zu schielen, sieh geradeaus, sonst überfährst du einen.
Nešmíruj holky a čum na cestu, nebo někoho přejedeš.
Wie bringt man einen Nazi dazu, zu schielen?
Víš, kdy je nácek rudej?
Du merkst nichts und dann bumm, fängst du an zu schielen.
Žádný vodítka. Jsme jak slepí.
Sieh mich nicht so arrogant an, Victoria, du fängst an zu schielen.
Nekoukej se na mě z vejšky, Victorie, nebo začneš šilhat.
Wenn ich sie abends endlich los war - die Gummis im ganzen Zimmer verteilt, Pickelsalbe aufgetragen -, dann musste ich die Augenmuskeln trainieren, weil ich namlich auch schielte - du weisst doch, was schielen ist, oder?
A když jsem to sundal a všude po místnosti byly ty gumičky a Clearasil, musel jsem začít cvičit oční svaly, protože jsem taky šilhal.
Ich trug also Slips unter Boxershorts, und hatte diesen Ausschlag, wegen dem ich immer so rumlief, und dann das Stottern und das Schielen und diese Zahne. und jedenfalls musste ich da auch noch Salbe drauf tun.
Koktal jsem, měl jsem rovnátka a šilhal jsem a musel se mazat.
Die Augen schielen aus dem Wasserkopf!
Skvrny na její tváři.
Die Chance, in einen blauen Himmel zu schielen, bis die Augen wehtun.
Mít šanci mrknout pod nebem tak modrým, že vás z něj až zabolí oči.
Und Sie schielen nicht.
Ani nešilháte.
Jetzt schielen Sie. Als ob Sie eine Brille brauchen.
Teď mžouráš jako bys potřeboval brýle.
Er müsste nur schielen.
Musel by ale šilhat.
Oder schielen Sie?
Nebo jste jen tupozraký?
Wir kennen einige Leute, die nur auf Auszeichnungen schielen.
Známe hodně chlapců kteří to dělají pro ocenění, Mr. Price.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »