träufeln němčina

odkapávat, nechat kapat, nakapat

Význam träufeln význam

Co v němčině znamená träufeln?

träufeln

eine Flüssigkeit in kleinen Tropfen aus etwas (beispielweise einer Pipette, einer Phiole) herauslaufen lassen Bei der Taufe wird ein bisschen lauwarmes Wasser über den Kopf des Täuflings geträufelt. Solche Bilder schockieren: in Schraubstöcke festgezurrte Katzen oder Kaninchen, denen Flüssigkeiten in die Augen geträufelt wird. Weil die Rosen aus Holland nicht richtig duften, hat er aus der Türkei immer Rosenduft mitgebracht und auf die Blumen geträufelt. Kameruns Regenwald ist ein ungemütlicher Ort. Wasser träufelt von Farnen und Flechten, kaum ein Lichtstrahl dringt durchs Tropengrün. Aus dem selbst angebauten Brokkoli macht Galloway eine Suppe. Anstatt sie mit Sahne cremig zu rühren, träufelt die Neuseeländerin eine frische Sauce aus Tahini (Sesampaste) und Zitrone darüber. figurativ jemandem etwas einflüstern, jemanden auf subtile Weise überzeugen Herr Weckherlin hatte einen dummen Witz gemacht, und Labude war daran gestorben. Es war nur scheinbar ein Selbstmord gewesen. … Er Weckherlin hatte ihm vergiftete Worte ins Ohr geträufelt, wie Arsenik ins Trinkglas.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad träufeln překlad

Jak z němčiny přeložit träufeln?

träufeln němčina » čeština

odkapávat nechat kapat nakapat kapat kanout driblovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako träufeln?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady träufeln příklady

Jak se v němčině používá träufeln?

Citáty z filmových titulků

Mein Zungenbein scheint sich in meine Kehle zurückziehen zu wollen. Warum träufeln sie es nicht auf etwas?
Ano, je sladší, než ty první dva, ale je to přirozená sladkost se špetkou pomeranče.
Du hättest ihm Rizinusöl auf den Donut träufeln sollen.
Určitě se mu chce. Nenasypal jsi granulky Senokotu na jeho koblihy? Jeho útroby by se otevřely jako Rudé moře.
Aber perfekt sie sind erst, wenn Sie die Jalapeno-Würze von Nikkos drüber träufeln.
Ale když je zastříknete Nikkovou chilli omáčkou - dokonalost!
Als du mir diese Tropfen gabst, die ich in Jons Wein träufeln sollte, den Wein meines Mannes.
Když jsi mi dal ty kapky a řekl mi, že je mám dát do vína Jonovi, svému manželovi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »