Fräulein němčina

slečna

Význam Fräulein význam

Co v němčině znamená Fräulein?

Fräulein

slečna ugs., veraltend unverheiratete Frau Die Bezeichnung Fräulein ist heutzutage bei vielen Frauen verpönt; manche (besonders ältere) legen jedoch Wert auf sie. Ein Fräulein ist eine Frau, der zum Glück der Mann fehlt. ugs., veraltend Titel, Anrede, Namenszusatz für ein Fräulein Die Bezeichnung Fräulein ist heutzutage bei vielen Frauen verpönt; manche (besonders ältere) legen jedoch Wert auf sie. Ein Fräulein ist eine Frau, der zum Glück der Mann fehlt. slečna ugs., scherzhaft Mädchen in älteren neuhochdeutschen Texten auch: ledige adlige Frau slečna weibliche Bedienung, weibliche Bedienstete
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fräulein překlad

Jak z němčiny přeložit Fräulein?

Fräulein němčina » čeština

slečna dívka paní panna mladá dívka holka děvče děva

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fräulein?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fräulein příklady

Jak se v němčině používá Fräulein?

Jednoduché věty

Du bist wahrlich Fräulein Perfekt!
Jsi vážně slečna dokonalá.

Citáty z filmových titulků

Es handelt sich um ein Fräulein namens Florence Forster. Vor vier Jahren ist sie verschwunden.
Jedná se o slečnu jménem Florence Forster.
Ich muß Fräulein Florence um jeden Preis noch einmal sprechen!
Musím se slečnou Florence za každou cenu ještě jednou mluvit.
Sie irren, mein Fräulein.
Mýlíte se, slečno.
Ich mach das schon, das Fräulein ist.
Myslím, ta slečna.
Fräulein sind mir gar nicht schnuppe.
Žádná slečna mi neunikne.
Mein gnädiges Fräulein, ich. lch habe gestern in der Eile statt meinen Hut dieses Kleidungsstück mitgenommen.
Milostivá slečno, já. Včera jsem ve spěchu místo klobouku sebral tuto část oblečení.
Ich komm doch nächstes Jahr wieder! Mein liebes Fräulein Lola, ich habe lhnen noch etwas mitgebracht.
Mohla by jste toto přijmout jako dárek?
Ich könnte Fräulein Eva stören. und ihr sogar Albträume verursachen.
Můžu vyděsit slečnu Evu. a způsobit jí noční můry.
Wann hatten Sie diesen Traum, Fräulein Eva?
Kdy se vám to zdálo, slečno Evo?
Fräulein Seward.
Slečno Seward.
Gute Nacht, Fräulein Seward.
Dobrou noc, slečno Seward.
Und er hat auch jene Spuren an Fräulein Evas Hals hinterlassen.
Ten samý, co zanechal ty stopy na krku slečny Evy.
Fräulein Eva. da drüben. tot!
Slečna Eva. tam. mrtvá!
Fräulein, ich versichere Ihnen, dass von diesem Tage an. Lucia in Frieden ruhen wird.
Slečno, slibuji vám, že od tohoto dne. bude Lucía odpočívat v pokoji.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...