Name | game | damu | Damm

Dame němčina

dáma

Význam Dame význam

Co v němčině znamená Dame?

Dame

dáma allgemeine unpersönliche Anrede im Plural verwendet oder höfliche Bezeichnung: Frau Erst drüben die Dame, dann du. (Volker Lechtenbrink) Spielkarte in verschiedenen Kartenspielen Beim Nullspiel sticht die Dame den Buben. die mächtigste Schachfigur Eine Dame ist schwächer als zwei Türme. dáma durch Aufeinanderlegen von zwei Spielsteinen gebildete Spielfigur beim Damespiel ganz besonders beim Tanzen, Tanzsport: Bezeichnung des weiblichen Partners Er hat sie für diesen Tanz als seine Dame gewählt. Der Herr führt, die Dame folgt.

Dame

dáma Brettspiel (auf einem Schachbrett) Spielen wir eine Partie Dame?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Dame překlad

Jak z němčiny přeložit Dame?

dame němčina » čeština

paní dáma

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Dame?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dame příklady

Jak se v němčině používá Dame?

Jednoduché věty

Sie stellte mir die Dame vor.
Představila mi dámu.

Citáty z filmových titulků

Ich bitte Sie, meine Dame, verschonen Sie mich mit Fragen nach meinem Bruder.
Já vás prosím, madam, ušetřete mě otázek o mém bratrovi.
Er genoss ihre menschliche Wärme und die Dame die Wärme seines Stuhls.
Hřála ho její přítomnost a jí hřála teplota v místnosti.
Wie können Sie sich erlauben, diese Dame zu belästigen?
Jak si můžete dovolit obtěžovat tuto dámu?
Sind Sie auf der Dame abonniert?
Máte tuhle dámu předplacenou?
Beide bestätigen, dass es sich um eine schöne Dame in Weiß handelt. die stets so vorgeht. dass sie ihrem Opfer Bonbons anbietet.
Obě potvrdily, že krásná paní, oblečená v bílém. se chová tak, že nabízí. svým obětem bonbóny.
Was soll sie denn von die Dame in Weiß wissen?
Co by mohla vědět o paní v bílém?
Die Dame in Weiß war also.?
Takže ta paní v bílém byla.?
Die Dame sagte, Sie können gehen.
Dáma říká, že můžete jít.
Du hast nicht gesagt, dass Gallagher eine sehr schöne junge Dame ist.
Zatajil si mi, že Gallagherová je velmi krásná dívka.
Was für ein Charakter die alte Dame wäre mit ihren Doppelten.
To je postava, s tou svou dvojitou dávkou zažívací sody.
Ich kriege die Dame ohne Mühe in 3 oder 4 Läden unter.
Znám ještě tři nebo čtyři místa, kde ji vezmou hned.
Meine Dame, wenn dieses Tier echt wäre, dann wäre ich nicht hier.
Dámo, kdyby to zvíře bylo pravé, tak bych tu nebyl.
Die Dame ist nicht die Frau Baronin?
Takže to není paní baronka?
Verzeihen Sie, aber die junge Dame ist im Augenblick unabkömmlich.
Dáma nyní řeší naléhavou záležitost se mnou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber die Dame, die in der indischen Politik einen Tsunami auslöste, bewahrte in legendärer Manier die Fassung.
Dáma, která vyvolala v indické politice tsunami, si však po celou dobu zachovávala příslovečnou vyrovnanost.
Eine Dame betritt den Salon mit einem Modemagazin in der Hand.
Vchází dáma s módním časopisem pod paží.
Dame: Schneiden.
Dáma: Pričesať.
Im Allgemeinen können sich Städte in Entwicklungsländern Juwelen wie Notre Dame nicht leisten, aber sie könnten wunderbare Fußgängerboulevards haben, überschattet von riesigen tropischen Bäumen.
Města v rozvojových zemích si vseobecně nemohou dovolit architektonické klenoty, jako je Notre Dame, avsak mohou mít úchvatné pěsí aleje zastíněné obrovskými tropickými stromy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »