dumm | Lamm | Kamm | damu

Damm němčina

hráz, přehrada

Význam Damm význam

Co v němčině znamená Damm?

Damm

durch schüttende Anhäufung von Erdmassen und/oder Felsen, Steinen errichteter Wall der unter beschriebene Wall als Uferbefestigung eines Gewässers zum Schutz vor Hochwasser Anlage zum Stauen von Wasser Hinter dem Damm stauten sich gewaltige Wassermassen, deren Energie sich in den 200 Meter tiefergelegenen Turbinen entlud, um weite Teile des Landes mit Elektrizität zu versorgen. der unter beschriebene Wall als Unterbau eines Verkehrsweges (Fahrweg, Schienenweg) in sumpfigem Gelände aus Holz (zumeist Holzbohlen) gefertigter Unterbau eines Fußweges nordostdeutsch, besonders, berlinisch Teil einer befestigten Straße, der für den Fahrzeugverkehr bestimmt ist übertr. etwas, was (das Weiterkommen, das Erreichen eines Zieles, eine Entwicklung) be- oder verhindert Anatomie (bei Säugetieren, ausgenommen Kloakentieren, vorhandene) Körperstelle, die als Weichteil-Brücke, den Darmausgang (After, Anus) von den äußeren Geschlechtsorganen (Hodensack/Skrotum, Scham/Vulva) trennt Durch die Geburt war der Damm verletzt und musste medizinisch versorgt werden. Bergbau einen partiellen Bereich des Grubengebäudes von den übrigen Grubenbauten trennendes Bauwerk, das einen teilweisen oder vollständigen Verschluss der Strecke herstellt, um entweder zu verhindern, dass Wasser einströmt oder um den Wetterzug in eine bestimmte Richtung zu lenken oder um das weitere Ausbreiten eines Grubenbrandes zu verhindern

Damm

Namibia, Südafrika, t2=_, (KwaZulu-Natal; Mpumalanga: Piet Retief) Becken für gestautes Wasser in der Art eines Stausees Südafrika, t1=_, (KwaZulu-Natal; Mpumalanga: Piet Retief) kleine Mulde, in der sich Wasser angesammelt hat
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Damm překlad

Jak z němčiny přeložit Damm?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Damm?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Damm příklady

Jak se v němčině používá Damm?

Citáty z filmových titulků

Das ist doch der Plan vom Boulder Damm!
Ale to je plán Hooverské přehrady!
Sie müssen vielleicht einen Damm hinter ihm bauen.
Asi za ním budou muset postavit přehradu.
Jetzt, wo der Willet Creek Damm dran ist, darf der nächste Senator keine Fragen stellen oder sich widersetzen.
A co ta přehrada na Willet Creeku? Ten, koho pošleme do Senátu, se nesmí zbytečně ptát a do ničeho se plést.
Was nun, wenn wir die Sache mit dem Damm nicht durchziehen?
A co kdybychom s tou přehradou ještě počkali?
Wenn deine Zukunftspläne wirklich möglich sind, warum vergessen wir nicht den Damm?
Jestli se tvoje předpovědi vyplní, proč tu přehradu nenecháme radši plavat?
Auch Willet Creek Damm?
Včetně přehrady na Willet Creek?
Auch Willet Creek Damm.
Včetně přehrady na Willet Creek.
Sobald er rausfindet, dass unser Damm in seinem Lager liegt wird er anfangen Fragen zu stellen.
Až se dozví, že naše přehrada má být v jeho táboře, tak se začne vyptávat. Ticho.
Er wird den Abschnitt über den Damm hören.
Uslyší tu Článek o přehradě.
Ein Damm genau da, wo Sie Ihr Lager bauen wollen.
Na místě vašeho tábora bude stát přehrada.
Er hat nichts von einem Damm gesagt.
O přehradě nic neříkal.
Soll ich rumstehen und zusehen wie dieses sabbernde Kleinkind mir aus der Konzession für den Damm einen Strick dreht?
Mám snad ustoupit a sledovat toho slintajícího kojence, jak mi z toho plánu o přehradě váže smyčku kolem krku?
Geh da rein und erklär Mr Smith die Sache mit dem Damm.
Běž dovnitř a vysvětli panu Smithovi tu věc s přehradou.
Vergiss Taylor und was er über den Damm gesagt hat.
Zapomeň na Taylora a na jeho přehradu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als DaimlerChrysler die Arbeitszeit in seinem Forschungs- und Entwicklungszentrum von 35 auf 40 Stunden pro Woche anhob, war der Damm gebrochen, und weitere Tarifabkommen schlossen sich dem Trend an.
Když poté firma Daimler-Chrysler rozšířila ve svém výzkumném a vývojovém centru pracovní dobu z 35 na 40 hodin, stavidla se protrhla a kolektivní vyjednávání se tomuto trendu přizpůsobila.
Bricht der Damm in 2007?
Protrhne se v roce 2007 hráz?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...