Hürde němčina

překážka

Význam Hürde význam

Co v němčině znamená Hürde?

Hürde

překážka Sport, Leichtathletik 76,20 bis 106,68 cm hohes Hindernis, das in bestimmten Abständen (ungefähr 8,50 bis 35 m) auf der Laufstrecke steht und vom Läufer überwunden werden muss, ohne dass es umfällt Reitsport großes Objekt, über das ein Pferd beim Springreiten springen muss, ohne es umzuwerfen Das Pferd übersprang die Hürden. Der Springreiter nahm mit seinem Pferd die Hürden ohne Mühe. překážka übertragen: ein Hindernis, das man überwinden muss Er nahm die Hürde des Eignungstests ohne Mühe. Sport, nur, Plural, kurz Hürdenlauf Über 100 m Hürden steht sie ganz gut da, Platz drei, wenn alles so bleibt. veraltet tragbare Einzäunung, zum Beispiel für Schafe Und es waren Hirten in derselben Gegend bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. veraltet Gelände, das von einer tragbaren Einzäunung umgeben ist Und es waren Hirten in derselben Gegend bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Hürde překlad

Jak z němčiny přeložit Hürde?

Hürde němčina » čeština

překážka blokování

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Hürde?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Hürde příklady

Jak se v němčině používá Hürde?

Citáty z filmových titulků

Seht, wie es die Hürde nimmt.
Podívejte. Přeskočil automobil.
Und du, als Mann wie als Künstler eine halbe Portion, nimm alle Kraft zusammen und spring über die Hürde!
Ty jako poloimpotentní chlap i umělec uděláš osudové rozhodnutí.
Sie gewinnt an Boden, vorbei an Queen Victoria. mit Queen Victoria und Queen Victoria. in guter Position, als die erste Hürde kommt.
Královnu Viktorii a Královnu Viktorii a již se celé pole blíží k prvním proutěnkám.
Also. komme ich über die erste Hürde?
Takže. dostanu se na první metu?
OK, nächste Hürde.
Další překážka.
Die erste Hürde überwunden.
První překážka za námi.
Wieder eine Hürde genommen.
Nejlepší je hrát umírnene.
Die erste Hürde für den wahren Krieger.
První překážka skutečného vojáka.
Die Spule spult nicht weiter, hier fehlt ein Z ugleiter, der sagen würde sein Haar streichelnd.: Vergiß jede Hürde du fährst mit mir im Z ug weiter.
Cívka se dál netočí, chybí tady průvodčí, co by řekl sedláku a ve vlasech ho povískal, sedíš se mnou ve vlaku, a zapískal.
Es soll veröffentlicht werden, aber es gibt eine letzte Hürde.
Chtějí to vydat, ale má to háček.
Die größte Hürde ist die Umstrukturierung der Synapsen, sodass die unversehrten CNS-Neuronen auf andere Impulse reagieren.
Nejtěžší bude reorganizovat synaptické spoje a příprava CNS neuronů na adaptaci pro odlišné signály.
Eine schwierige Hürde.
Navíc je tam zatím závora.
Vielleicht wollten wir. die Bilder als Erste sehen, wenn sie noch neu, noch frisch waren. Bevor sie die Hürde der hinteren Reihen genommen hatten.
Možná proto, že jsme chtěli vidět ty obrázky jako první, když byly ještě nové, ještě čerstvé, předtím, než se rozplynou o řadu za námi.
Diese Hürde haben wir genommen.
Letíme bombardovat ty lidi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mit dem Transit-Übereinkommen ist die erste Hürde schon genommen.
První překážka byla překonána dohodou o přístupu do této ruské enklávy.
Trotz einzelner Hoffnungsschimmer kommt das Jahreswirtschaftswachstum in der Eurozone und in Japan kaum über die 1-Prozent-Hürde hinaus.
Eurozóna a Japonsko se navzdory jiskřičkám naděje stále usilovně snaží překročit jednoprocentní práh ročního hospodářského růstu.
Die Kinder argumentieren, dass solche Schulen eine Hürde für gesellschaftliches und wirtschaftliches Weiterkommen darstellen.
Děti tvrdí, že takové školy jsou překážkou sociálního a hospodářského rozvoje.
Tatsächlich haben die EU-Länder die Drei-Prozent-Hürde 97 Mal überschritten.
Ve skutečnosti státy EU překročily tříprocentní limit 97krát.
Ohne diese Freiheit wird der menschliche Fortschritt immer an eine grundlegende Hürde stoßen.
Bez této svobody bude lidský pokrok neustále narážet na základní překážku.
Sechzig Stimmen zusammenzubringen, ist eine steile Hürde.
Zajistit si 60 hlasů je náročný úkol.
Jedoch stellen die Defizite der Opposition eine weitere Hürde für die demokratische Entwicklung dar.
Další překážku demokratického rozvoje však představují nedostatky opozice.
Die erste Hürde sind die Kosten.
První překážkou jsou náklady.
Die zweite Hürde beruht auf der Tatsache, dass Kambodschas Tribunal das erste internationalisierte Gericht sein wird, in dem einheimische Richter die Mehrheit bilden.
Druhá překážka pramení ze skutečnosti, že kambodžský tribunál bude prvním soudem s mezinárodní účastí, v němž budou mít domácí soudci většinu.
Die dritte Hürde ist die Gefahr, dass der Sondergerichtshof als Ende und nicht als Anfang eines langfristigen Strebens nach Rechenschaft und Rechtsreform betrachtet wird.
Třetí překážku představuje nebezpečí, že Mimořádný úřad bude pokládán spíše za cíl než za počátek dlouhodobého hledání zodpovědnosti a právní reformy.
Das klingt einfach, aber diese Hürde ist wesentlich höher als alles, was europäische und US-amerikanische Politiker in den letzten Jahren geleistet haben.
Zní to jednoduše, ale je to mnohem větší překážka, než jaké si politici v Evropě a v USA v posledních letech vytyčují.
Die größte verbleibende Hürde stellt die politische Bereitschaft dar, mit der die gegenwärtigen EU-Mitglieder einen tatsächlichen Termin für die Erweiterung festlegen werden.
Největší zbývající překážkou je ovšem politická vůle dnešních členů Evropské unie určit přesné datum rozšíření.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...