Gehege němčina

plot, ohrada, obora

Význam Gehege význam

Co v němčině znamená Gehege?

Gehege

umzäuntes Gelände oder Bereich, in dem Tiere gehalten werden In meinem Gehege halte ich Tiger. Die Gehege der Großkatzen sind seit dem Umbau des Zoos viel geräumiger. Revier mit waidgerechter Wildpflege Der Förster muß das Rotwild im Gehege pflegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gehege překlad

Jak z němčiny přeložit Gehege?

Gehege němčina » čeština

plot ohrada obora

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gehege?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gehege příklady

Jak se v němčině používá Gehege?

Citáty z filmových titulků

Wir kommen uns nicht ins Gehege.
Nepletu se do jejich věcí a oni se nepletou do mých.
Wenn ein anderer Täuberich ihm ins Gehege kommt, dann sollten Sie mal erleben, wie der angibt.
Je vždycky na špičce bidýlka. Kdyby se někdo opovážil mu ho zasednout, dostal by pěknou nakládačku.
Man soll einem Kaiser nicht ins Gehege kommen.
Nelov v císařských vodách.
Komme einem Kaiser nie ins Gehege.
Co jsi to říkal?
Wir kommen der Polizei nicht ins Gehege, außer es ist nötig.
Nemícháme se do policejní práce, není-li to nezbytně nutné.
Unser Gehege wurde zerstört.
Naše kolonie byla zničena.
Sie zerstörten das Gehege, weil wir ihnen im Weg waren.
Naši kolonii zničili jen proto, že jsme jim stáli v cestě.
Herr, einige von uns haben eine Expedition vorgeschlagen, um. woanders ein neues Gehege zu bauen.
Pane, několik z nás by rádo sestavilo expedici, která by založila novou kolonii na jiném místě. -Novou kolonii?
Ein neues Gehege? Auf keinen Fall.
To je vyloučeno.
Ein Bund freier, unabhängiger Gehege.
Přátelství svobodných nezávislých kolonií.
Du willst mir ins Gehege gehn?
Je to moje nevěsta, nepleť se mi do toho!
Das Flamingo-Gehege ist 3 mal 4 m groß.
Předpokládám, že chápete, že.
Er plant eine Hasenzucht im Gehege.
Chystá velkochov králíků. Bude je mít v ohradě pod širým nebem.
Jesse, such ein Gehege für Trigger.
Jesse, najdi ohradu pro Triggera.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »