Gosse | Tasse | Rasse | nasse

Gasse němčina

ulička, ulice

Význam Gasse význam

Co v němčině znamená Gasse?

Gasse

ulice, ulička enge Straße, schmaler Weg zwischen Zäunen oder Mauern Einsam geh ich durch die Gassen. Marie Lechner, die nach kurzem Aufstieg und raschem Niedergang den Weg zurück in die freudlose Gasse gefunden hatte, lebte noch immer siech und elend bei ihrer Mutter, der Wäscherin, und ihrem Vater, dem ewig betrunkenen Invaliden. vor allem in Österreich: (Quer-)Straße Rugby Union Aufstellung beim Einwurf, bei dem mehrere Mitglieder der Mannschaften jeweils eine Reihe bilden und versuchen, den Ball zu fangen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gasse překlad

Jak z němčiny přeložit Gasse?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gasse?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gasse příklady

Jak se v němčině používá Gasse?

Jednoduché věty

Verlassen stehe ich alleine an der Ecke der dunklen Gasse und schaue dir nach, wie du dich anmutig in deinen weißen Schuhen entfernst.
Opuštěný stojím sám na rohu a dívám se za tebou, jak spanilá kráčíš v bílých střevíčkách temnou ulicí.

Citáty z filmových titulků

Joe, die Gasse.
Joe, ty budeš čekat v aleji.
Macht die Gasse hinter dem Haus dicht.
Vy dva, za ten dům.
Die Gasse hinunter! Schneidet ihm den Weg ab!
Zataraste jim cestu!
Normalerweise parkt in der Gasse ein Taxi.
Obvykle tam parkuje taxík.
Er kam in der Gasse nicht an mir vorbei.
V té uličce kolem mě neprošel.
Hinter diesen Häusern ist eine Gasse.
Za domem je ulička.
Eine Gasse.
Ulička.
Er wurde in einer Gasse gefunden, mit einer Kopfschusswunde.
Našli ho v uličce, někdo ho střelil zezadu.
Sichern Sie die Gasse, falls er durch den Notausgang ist.
Do uličky. Mohl zmizet nouzovým východem.
Ich habe ihn in der Gasse gesehen.
Viděl jsem ho běžet uličkou.
Er wurde in einer Gasse gefunden, umschwärmt von Fliegen.
Našli ho v jedné uličce, byl plný much.
Und ich halte die Gasse im Auge.
Já budu hlídat uličku.
In der Gasse hinter dem Nachtclub.
Kde? V uličce za nočním klubem.
In der Gasse hinter der Via della Croce, wo ich dir die Krawatte kaufte, die dir dann auch deine Frau schenkte.
V malé uličce, Via della Croce, co jsem ti koupila úplně stejnou kravatu jako tvoje žena. Pamatuješ?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...