gleichmäßige němčina

Příklady gleichmäßige příklady

Jak se v němčině používá gleichmäßige?

Citáty z filmových titulků

Und dieses gleichmäßige Leben hat er nur einmal unterbrochen und zwar am 18. Mai 1961, um eine Bank zu überfallen. Er bekam fünf Jahre Gefängnis, die er abgesessen hat.
Ve skutečnosti opustil toto ústraní 18. května 1961, aby navštívil Holandskou státní banku, což mu vyneslo pět let tuhého vězení.
Manchmal konnte man nur das gleichmäßige, harte Schlagen durch die Schreie hören.
Někdy jste v tom řevu slyšeli jen monotónní zvuk tvrdých úderů do masa.
Manchmal lässt eine gleichmäßige Geräuschkulisse Babies gut schlafen.
Někdy ten motor z vysavače ukolíbá dítě ke spánku.
Gleichmäßige Verteilung, alle Ebenen, keine Lücken.
Stejné rozestupy, všechna patra, bez mezer.
Der gleichmäßige Druck schützt Sie.
Nátlak tě vždy chrání.
Langsame, gleichmäßige Bewegungen.
Hezky pomalu a stejnoměrně.
Fettabsaugung ist eine raue Prozedur, der Schlüssel ist, durch kurze gleichmäßige Stöße, Prellungen und Blutergüsse zu vermeiden.
Liposukce je těžká procedura. Jde o to dělat krátké pohyby a vyhnout se zbytečným zraněním.
Lange, gleichmäßige Züge. - Tief eintauchen. Na los, tiefer.
Dlouhé hladké tahy, zaber hlouběji!
Gute gleichmäßige Aktivität in beiden Gehirnhälften.
Dobrá souměrná aktivita v obou hemisférách.
Sie macht es dem Transplantat leichter, angenommen zu werden, indem sie die gleichmäßige Neubildung der Haut beschleunigt.
Usnadňujě transplantátu spojení se vznikající kůží.
Eine gleichmäßige Erinnerung an die verstrichene Zeit scheint einen subtilen, aber genauen.
Pravidelné připomínaní běhu času se zdá být malé, ale jisté.
Das ist nicht im Entferntesten eine gleichmäßige Aufteilung.
Tohle ani v nejmenším není spravedlivý dělení.
Die Wunden sehen nicht wie gleichmäßige Messerschnitte aus.
Tyhle rány nejsou shodné s poraněním od nože.
Bitte nutzen sie dies als eine gleichmäßige Basis, um neue neurale Pfade zu entwickeln.
Používejte nahrávku pravidelně, abyste vytvořili nové spoje.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es sind die Festkosten, die die gleichmäßige Verteilung der Netzwerke beschränken.
Právě fixní náklady totiž omezují rozšiřování sítí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »