härteste němčina

Příklady härteste příklady

Jak se v němčině používá härteste?

Citáty z filmových titulků

Wer ist der härteste Bursche, den Sie je gesehen haben?
Kdo byl podle vás nejostřejší chlapík ze všech?
Das ist das härteste Material, das ich je gesehen habe.
Tohle je nejtvrdší materiál, co jsem kdy viděl, generále.
Ich riskiere Kopf und Kragen, um die härteste Blockade zu überwinden, und ihr zahlt nicht, wegen einer verspäteten Lieferung.
Potím krev, abych prošel tou největší blokádou, která kdy byla ve městě. a vy se cukáte, protože se zpozdila jedna malá zásilka.
Infanterist ist der härteste Job in der Armee.
Být pěšák je nejtěžší práce v armádě.
Ich erlebte schon einiges, CAG, aber das war das Härteste.
Už jsem něco zažil, CAGu, ale tohle bylo nejhorší.
Leute, das ist Hunk Houghton, der härteste Knackie im Zellenblock 21.
Tohle je Hunk Houghton, největší tvrďas ve vězeňském bloku č. 21.
Valance ist der härteste Mann südlich des Picketwire, außer mir.
Liberty Valance je nejtvrdší chlap jižne od Picketwire, hned po mne.
Das ist die härteste Substanz, die die Wissenschaft kennt.
Nejtvrdší látka, kterou dnes věda zná.
Vielleicht die härteste Substanz im ganzen Universum.
Asi vůbec nejtvrdší materiál ve vesmíru.
Die härteste Substanz.
Nejtvrdší materiál.
Mylord, es liegt jetzt an Ihnen die härteste Strafe zu verkünden. - die das Gericht zulässt.
Ctihodnosti, nezbývá, než abyste mi nyní vyměřil ten nejkrutější trest, jenž zákon připouští, prosím.
Aber ich schwöre dir die Brust einer Frau ist der härteste Fels den der Allmächtige auf der Erde je erschaffen hat und ich kann keine Spuren darauf lesen.
Ale to ti přísahám ženská ňadra jsou ta nejtvrdší skála kterou všemohoucí na Zemi stvořil a já neznám větší zázrak.
Das muss der härteste Junge von allen sein.
Je to nejostřejší hoch ze všech hochů na světě.
Das ist unsere härteste Prüfung.
Je to pro nás největší zkouška.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber wie schon Shakespeare sagte, setzt sich die Wahrheit letztlich durch, und sogar Beckers härteste frühe Kritiker kamen schließlich darin überein, seine tiefen Einsichten und Schlussfolgerungen anerkennen.
Pravda však vyplave na povrch, jak nám připomíná Shakespeare, a nakonec i ti nejzapálenější Beckerovi raní kritikové začali oceňovat jeho hluboké poznatky a závěry.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »