häufige němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako häufige?

häufige němčina » němčina

zahlreiche
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady häufige příklady

Jak se v němčině používá häufige?

Citáty z filmových titulků

Ihr Ehegatte bezeugte, dass Sie häufige Wutanfälle haben.
Váš manžel vypověděl. že míváte velmi často záchvaty vzteku.
Es ist meine Pflicht, Sie zu warnen, Cooper, dass wir häufige Abwesenheit bei unseren jungen Mitarbeitern nicht tolerieren können.
Cítím, že vás musím varovat, Coopere, že nebudeme tolerovat takový druh absentérství mezi našimi mladými zaměstnanci.
Erste Anzeichen sind meistens häufige, unkontrollierte Wutausbrüche.
Jeho ranné symptomy zahrnují náhlé výbuchy emocí, většinou iracionálního hněvu.
Ich bin vielleicht auch verantwortlich für das unerklärt häufige Auftreten der Ziffer drei.
Možná jsem byl také odpovědný za nevysvětlitelné výskyty čísla tři.
Die häufige Abwesenheit?
Tvým neustálým absentérstvím?
Sich tot zu stellen, ist eine häufige Reaktion bei Raubtieralarm.
Ustrnutíje obvyklá reakce na blížícího se dravce.
Es handelt sich aber um eine sehr häufige Zystenform. Sie ist gutartig.
Naštěstí je to nejběžnější typ vaječníkové cysty a je úplně neškodný.
Das ist eine häufige Form.
Je tu ještě další možnost.
Die Diagnose einer seltenen Krankheit, wenn eine häufige Krankheit mit ungewöhnlichen Symptomen wahrscheinlicher ist.
Jedná se o diagnózu exotické nemoci, když se přitom jedná o běžnou chorobu s neobvyklými symptomy.
Ja, aber häufige Erwähnungen werden immer geschätzt.
Jo, ale častý připomínání nikdy neuškodí.
Etwas, aber ich erfahre immer noch häufige.
Jste v pořádku?
Fieber und häufige Harnauscheidung, könnte Prostataentzündung bedeuten.
Horečka plus časté močení, mohou znamenat prostatu.
Wenn man Schmerzen hinzufügt, Fieber häufige Harnauscheidung, kann das auf ein Nierenproblem hinweisen.
Jak do této směsi přidáte bolest, horečku, časté močení může indikovat problémy s ledvinami.
Müdigkeit ist eine häufige Nebenwirkung.
Jako vedlejší účinek léků.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dies lässt sich leicht durch ihre räumliche Trennung, höhere Arbeitslosigkeit, höhere Schulabbrecherraten und überproportional häufige Kontakte mit der Strafjustiz erklären.
To lze snadno vysvětlit její zeměpisnou segregací, vyšší mírou nezaměstnanosti, vyšším procentem osob, které nedokončily školu, a nepřiměřeně častými interakcemi s trestně právním systémem.
Das Ergebnis ist schlechter Unterricht, lausige Forschungsarbeit, und häufige Abwesenheit der Professoren.
Výsledkem je špatná výuka, mizerný výzkum a chybějící profesoři.
In Demokratien führen häufige Wahlen zu kurzfristigen politischen Entscheidungen.
V demokraciích vedou opakované volby ke krátkodobému politickému rozhodování.
Innovationen und andere Entwicklungen verbreiten sich im Silicon Valley sehr schnell, was teilweise durch das häufige Wechseln der Firma verursacht wird.
Inovace a další nové rozvojové programy se v Silicon Valley rychle šíří, částečně také díky zaměstnanců, jež směňují svá pracovní místa.
Für das tatsächliche Bruttoinlandsprodukt sind derartig häufige und große Prognoserevisionen unvermeidlich.
U skutečného HDP jsou časté a výrazné revize odhadů nevyhnutelné.
Eine Kultur von Höhlenbewohnern zu schaffen kann nicht der richtige Weg sein, das häufige Auftreten von Hautkrebs einzudämmen.
Snižovat četnost výskytů rakoviny kůže vytvářením kultury jeskynních lidí je nereálné.
Die Länder müssen sich auf sich selbst verlassen und die inländischen Ressourcen mobilisieren (obwohl dies oft durch das häufige Insistieren des IWF auf einer strengen Währungs- und Finanzpolitik erschwert wird).
Země se musí spoléhat samy na sebe a mobilizovat domácí zdroje (třebaže obvyklé naléhání MMF na přísnou monetární a fiskální politiku často tuto mobilizaci ztěžuje).
Die weit verbreitete Fehleinschätzung, dass Europa massiv vom russischen Öl und Gas abhängig sei, erklärt seine häufige Appeasementpolitik.
Široce rozšířená mýlka, že Evropa je mimořádně závislá na ruské ropě a plynu, vysvětluje její častý appeasement.
Warum agieren Teilnehmer der Finanzmärkte auf den Rat von Fernsehleuten hin, wenn durch kurzes Nachrechnen klar wird, dass der Profit geringer sein muss, als die Kosten, die durch zu häufige Transaktionen entstehen?
A proč aktéři na finančních trzích obchodují na základě rad osobností vystupujících v kabelových televizích, když by i jednoduché počty odhalily, že přínos musí být nižší než transakční náklady vzniklé přehnaně častým obchodováním?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...