hörig němčina

poddaný

Význam hörig význam

Co v němčině znamená hörig?

hörig

zwanghaft jemandem folgsam Abgaben verpflichtet stark gebunden bis zur willenlosen Unterwerfung stark sexuell an jemandem gebunden
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hörig překlad

Jak z němčiny přeložit hörig?

hörig němčina » čeština

poddaný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako hörig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hörig příklady

Jak se v němčině používá hörig?

Citáty z filmových titulků

Er war von scheußlicher Brutalität. Ich habe selbst gesehen, wie er sie zu Boden schlug. Hörig war sie ihm, und wie sonderbar sie ihn anblickte, während er sie quälte.
Ano, viděla jsem ho, jak jí srazil k zemi- hleděla na něj, jako kdyby chtěla veškerou tíži jeho ruky.
Ich bin dieser Frau eben hörig, Eliza.
Jsem její otrok, Elizo.
Sie sind ihm eben hörig.
Myslím, že ano, jako všichni ostatní.
Dafür können Sie einer hörig werden.
Za tyhle prachy se můžeš přímo zavalit kundama všeho druhu.
Ich suche einen Liebeszerstäuber, mit dem ich mir ein Nacktmodell gänzlich hörig machen kann.
Hledám nějaký sprej, kterým bych postříkal jednu krásku, aby mi byla po vůli.
Du verteidigst ihn, weil du ihm hörig bist.
A kdo zmocnil tyto kolonisty překročit rozhodnutí. na anglické půdě v jejím samotném vlastnictví. a přijít a odejít aniž by měli alespoň svolení?
Du verteidigst ihn, weil du ihm hörig bist.
On tě úplně zaslepil!
Sie muß dir hörig sein. Das Ganze ist wie Hochseeangeln. - Was?
A přinutit jí aby prisla za tebou, jinými slovy, je to jako rybolov.
Mein Gott. Du bist ihr ja total hörig.
Ty jsi z tý píčy zblbnul.
Vin, wenn du nicht siehst, was da vorgeht, bist du ihm genauso hörig wie Ruby.
Vine, jestli nechápeš, co se děje, tak jsi vypatlanej jako Ruby.
Was meinst du damit, sie ist ihm hörig?
A proč jsem vypatlanej?
Sie ist Männern hörig und hat ständig einen neuen. Der da ist in der Partei.
Tenhle je ve straně.
Du bist ihm hörig!
A víš, co jsi ty?
Das ist nur eine Legende in der Familie, damit die Frauen hörig bleiben, oder?
Je to jen rodinná legenda, mám pravdu? Tohle všechno. jste si vymysleli, abyste udrželi své dámy u sebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Oder lag es daran, dass die Prognostiker Wirtschaftsmodellen hörig waren, die implizierten, dass in den Volkswirtschaften Vollbeschäftigung herrschte, in welchem Falle das einzige Ergebnis einer expansiven Haushaltspolitik Inflation gewesen wäre?
Anebo ho způsobila skutečnost, že se prognostici stali nevolníky ekonomických modelů, které předpokládaly, že ekonomiky vykazují plnou zaměstnanost, v kterémžto případě by jediným výsledkem fiskální expanze byla inflace?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...