herumgeführt němčina

Příklady herumgeführt příklady

Jak se v němčině používá herumgeführt?

Citáty z filmových titulků

Ich weiß nicht, aber ich werde wohl oft an der Nase herumgeführt.
Nevím, ale občas platím, až se mi z nosu kouří.
Kurz nach ihrer Ankunft hab ich sie zunächst einmal überall herumgeführt.
Včera, v okamžiku, kdy jsme přijeli, já jsem předstíral, že jsem turistický průvodce. Provázel jsem ji pokoji, ukazoval zajímavosti.
Hast du ihn herumgeführt?
Ukázala jste mu dům? - Samozřejmě.
Und ich habe so manchen Grafen an der Nase herumgeführt.
Vyvedla jsem víc jak jednoho hraběte, byl to veselý tanec.
Nein, ich habe Angst, dass Sie mich hauen. Der Major wird nicht gern an der Nase herumgeführt.
Pojď dolů sám, major nemá rád uprchlé vězně.
Er hat mich an der Nase herumgeführt!
On mě vedl! O to jde.
Er hat sie an der Nase herumgeführt.
Nějak se musel dostat ven.
Ich will nicht an der Nase herumgeführt werden.
Nechci, aby za mnou běhal.
Stasia hat sie Ihnen geklaut. Und nun hat sie auch Sie an der Nase herumgeführt.
A teď tě podrazila taky.
Ich dachte schon, ihr hättet mich an der Nase herumgeführt.
V tu chvíli bych se skoro nechal zmást.
Hör zu, diese Gwendolyn Post...hat uns alle an der Nase herumgeführt. Sogar Giles.
Ta Gwendolyn Postová, nebo kdo to byl, nás podvedl.
Ich hab ihn gerade herumgeführt.
Prováděla jsem ho tady.
Der Blinde hat uns an der Nase herumgeführt.
Stejně nás oklamal.
Er hat Sie von Anfang an an der Nase herumgeführt.
Sám Harold Piller mě tam přivedl. Přímo k tomu domu. On tě podvedl, Muldere.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...