hingekriegt němčina

Příklady hingekriegt příklady

Jak se v němčině používá hingekriegt?

Citáty z filmových titulků

Es tut mir Leid, dass wir es nicht hingekriegt haben.
Je mi líto, že to nevyšlo.
Also, das hast du gut hingekriegt!
No, vy jste to teda vyřídil!
Wie hast du das hingekriegt?
Jak se to stalo?
Das haben sie mit einem Stück Draht hingekriegt.
Zamknuli to strunou.
Haben wir es gut hingekriegt?
Učinili jsme ho šťastným?
Diese Diebstähle, wie haben Sie das hingekriegt?
Všechny ty krádeže, jak jste to dokázal?
Das habt ihr ja fein hingekriegt!
No výborně, to se vám povedlo. Já vím, že jsem nejstarší, ale proto přece nemusím ještě všecko vyžrat.
Wie du das hingekriegt hast!
Já bych to všechno popletla.
Haben Sie prima hingekriegt, mon Adjutant.
Je to OK, veliteli. - Jako dortíček.
Wie haben Sie das hingekriegt?
Jak se sem dostali?
Der beste Ranger hätte das nicht besser hingekriegt.
Dobrá práce, synku.
Das habt ihr ziemlich gut hingekriegt.
Vedl sis dobře.
Nur so kann er es hingekriegt haben.
Na to mohl kývnout.
Den Pagen. Die haben deine gelbe Haut ja wieder ganz toll hingekriegt.
Udělali báječnou restaurační práci na tvé tenké žluté kůži.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tunesien hat einen erstaunlich guten Start hingekriegt.
Tunisko je na úžasně dobrém začátku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »