inzerce čeština

Překlad inzerce německy

Jak se německy řekne inzerce?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inzerce německy v příkladech

Jak přeložit inzerce do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ach, jen z inzerce.
Nur aus Veröffentlichungen.
Do inzerce můžou vážně jenom cvoci.
Außer Feen geht niemand - in die Werbung.
Carajo, yo žádná inzerce.
Carajo, yo no mache Anzeigen.
Komerční inzerce.
Die Firmen-Zeitung.
Jdi do oddělení inzerce.
Geh zur Werbeabteilung.
Poťrebuješ jít do oddělení inzerce.
Du musst zur Werbeabteilung gehen.
Tohle měl doručit do inzerce.
Dieser Brief hätte vor 5 Tagen abgeholt, und an die Zeitung gehen sollen.
Odebírala jsem ty noviny celej poslední měsíc. Na zadní straně je inzerce ohledně aut na prodej.
Seit einem Monat hab ich ein Abo und studiere die Anzeigen im Automarkt.
To je inzerce.
Das ist Publicity.
V industriálním období jsme museli nahromadit dostatečné množství fyzického kapitálu, potřebného pro komunikaci ze státem, nebe trhem obyčejně formou inzerce.
Entweder der Staat oder der auf Werbung basierende Markt.
Poklesl objem inzerce, máme menší prostor na zprávy, moc se nám nedaří to zvládat.
Die Werbeeinnahmen gehen runter, wir haben weniger Platz für die Artikel. und wir gehen nicht gut damit um.
Inzerce šla dolů.
Das Anzeigengeschäft ist am Boden.
Z inzerce začíná ukrajovat internet a. Asi budu muset všechno pečlivě vyhodnotit.
Das Internet mischt gehörig mit und ich muss mir wohl einiges genauer ansehen.
Provedla jsem náležitý průzkum a koupila jsem si z drobné inzerce hygienický irigátor na výplach.
Lou will nicht mehr hingehen. -Stinken sie? -Viele Kinder stinken.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za účelem urychlení tohoto procesu jsou pacienti najímáni prostřednictvím inzerce a mnoho testů je zadáváno subdodavatelům v podobě specializovaných testovacích firem, které mají jen malý nebo vůbec žádný zájem o dlouhodobé blaho pacientů.
Um das Verfahren zu beschleunigen, werden die Patienten über Werbeanzeigen gesucht, und viele Studien werden an Spezialunternehmen vergeben, die am langfristigen Wohl der Patienten kaum oder gar nicht interessiert sind.
Nikdo skutečně neočekává, že politická inzerce poskytne občanům informace potřebné k tomu, aby náležitě vyhodnotili klady kandidátů.
Niemand erwartet wirklich von politischer Werbung, dass sie die Bürger mit den Informationen versorgt, die sie benötigen, um die Kandidaten angemessen zu beurteilen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...